Зеленая миля / The Green Mile (1999-12-05) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Зеленая миля".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 22 из 33 ←предыдущая следующая→ ...
01:56:11
Come on, now.
Ну ладно уже.
Soon we`ll just see your feet
sticking out of there, Brutus.
Скоро мы будем видеть только
твои ноги, Зверюга.
You all saw what he did to the mouse.
Вы все видели что он сделал с мышью.
I could`ve gone the rest of the day
without you bringing that up.
Я бы смог прожить весь остаток дня
без того чтобы ты это упомянул.
I could`ve gone
the rest of the year.
А я бы мог
весь остаток года.
01:56:27
He did the same thing to me.
Он сделал тоже самое со мной.
He put his hands on me.
Он положил на меня свои руки.
He took my bladder infection away.
И забрал мою инфекцию.
It`s true.
Это правда.
When he came home that day, he was...
Когда он в тот день вернулся домой, он был...
01:56:44
...all better.
...лучше.
Now, wait.
You`re talking about...
Подожди.
Ты говоришь об...
...an authentic healing?
...аутентичном врачевании?
A praise-Jesus miracle?
Чуде Господнем?
I am.
Да.
01:56:59
Well, if you say it, I accept it.
Ну, если ты так считаешь, я это принимаю.
What`s it got to do with us?
Какое это имеет к нам отношение?
You`re thinking about Melinda.
Ты думаешь о Мелинде.
Melinda?
Мелинда?
Melinda Moores?
Мелинда Мурс?
01:57:10
So, Paul, you really think
you can help her?
Пол,так ты серьёзно думаешь
что сможешь ей помочь?
It`s not a bladder infection
or even a busted mouse...
Это не инфекция
и даже не раздавленная мышь...
-...but there might be a chance.
-Hold on now.
-...но может быть есть шанс.
-Подожди-ка.
You`re talking about our jobs.
Sneak a sick woman into a cellblock?
Тут речь идёт о наших работах.
Провести тайком больную женщину в камеру?
No, Hal would never stand for that.
Нет, Хол никогда не пойдёт на это.
01:57:30
You know him. He wouldn`t believe
anything, even if it fell on him.
Ты его знаешь. Он ни во что не верит,
даже когда это падает ему на голову.
So you`re talking about...
Так что ты говоришь о...
...taking John Coffey to her.
...доставке Джона Коффи к ней.
That`s more than just our jobs, Paul.
Это уже больше чем наши работы, Пол.
That`s prison time,
we get caught.
Это уже срок,
если нас поймают.
01:57:47
-Dang right it is.
-No, not for you, Dean.
-Чёрт с ним.
-Нет, Дин.
The way I figure it,
you stay back on the Mile.
Как я считаю,
ты должен остаться на Миле.
That way, you can deny everything.
Таким образом ты сможешь от всего отречься.
Why do I have to stay behind?
Почему я должен остаться позади?
Our boy`s grown up...
Наши мальчики уже выросли...
01:58:02
...gone off to school.
...закончили школу.
Harry`s girls,
they`re all married now.
Гаррины девочки
уже замужем.
Brutal`s a single man.
Зверюга холостяк.
You`re the only one here with
two children, another on the way.
Ты единственный здесь с
двумя детьми, ещё один в дороге.
Let`s not discuss this as if
we`re thinking of doing it.
Давайте не будем говорить об этом как будто
мы на самом деле собираемся это сделать.
01:58:17
Brutal, help me out here.
Зверюга, помоги мне здесь.
I`m sure she`s a fine woman.
Я уверен что она хорошая женщина.
The finest.
Замечательная.
What is happening to her
is an offense, Brutal...
То что с ней происходит
это неприятно, Зверюга...
...to the eye and the ear
and to the heart.
...для глаз для ушей
и для сердца.
01:58:30
I have no doubt.
Я не сомневаюсь.
But we don`t know her
like you and Jan do.
Но мы не знаем её
как ты и Джэйн.
And let`s not forget,
John Coffey is a murderer.
И давайте не будем забывать,
Джон Коффи убийца.
Now, what if he escapes?
Что если он убежит?
основано на 1 оценках:
5 из 5
1