StudyEnglishWords

5#

Зеленая миля / The Green Mile () - субтитры фильма

страница 23 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

01:58:42
I`d hate to lose my job or go to prison...
Мне бы не хотелось потерять мою работу или попасть в тюрьму...
...but I`d hate worse to have a dead child on my conscience.
...но ещё больше мне бы не хотелось иметь мёртвого ребёнка на своей совести.
I don`t think that`s gonna happen.
Я не думаю что это произойдёт.
In fact...
Более того...
...I don`t think he did it at all.
...я думаю он вообще этого не делал.
01:59:01
I do not see God putting a gift like that...
Я не могу себе представить что Бог наделил таким даром...
...in the hands of a man who`d kill a child.
...человека который убил ребёнка.
That`s a very tender notion, but the man is on death row for the crime.
Это очень интересная точка зрения, но он осуждён за убийство.
And plus...
И в добавок...
...he`s huge.
...он огромен.
01:59:18
If he tried to get away, it`d take a lot of bullets to stop him.
Если он попытаеться сбежать, мне потребуеться много пуль чтобы его остановить.
We`d all have shotguns, in addition to side arms.
Мы все возьмём ружья, в добавок к пистолетам.
I`d insist on that.
Я настаиваю на этом.
If he tried anything, anything at all...
Если он попробует что-нибудь, что угодно...
...we`d have to take him down.
...нам придёться его пристрелить.
01:59:36
You understand?
Ты понимаешь?
So...
И так...
...tell us what you had in mind.
...расскажи нам что ты придумал.
There it is.
Чёрт.
I see it.
Я вижу это.
02:00:13
You think this is enough?
Ты думаешь это достаточно?
I don`t know.
Я не знаю.
You fellas thirsty?
Хотите пить, парни?
Fresh out of the icebox.
Прямо из холодильника.
You bet. That`s swell, Brutal.
Конечно. Это превосходно, Зверюга.
02:01:00
-Thanks. -Oh, yeah.
-Спасибо. -О да.
Hot in here.
Жарковато здесь.
Boy, howdy.
А, парень?
Hey, hey. I`m gonna get some too, ain`t I?
Эй, эй. Мне ведь тоже достанеться, не так ли?
-My ass, you get some too. -What makes you think you deserve any?
-Хрен ты что-нибудь получишь. -Почему ты думаешь что ты это заслужил?
02:01:12
Because I got a big pecker.
Потому что у меня большой член.
Well, the day report says he`s been okay.
Ну, в соответсвии с дневным отчётом он вёл себя хорошо.
Hell, yeah, I been behaved. Come on, now.
О да, я был паинькой. Ну давайте.
Don`t be stingy hogs.
Не будьте такими скупыми свиньями.
Come on.
Давайте.
02:01:28
Come on now, fellers.
Ну давайте, парни.
Come on, boss.
Давай, босс.
I been good all day.
Я был паинькой весь день.
It`s hot in here.
Жарко здесь.
It`s hot in this cell, and I`m dogged to drink. I`m thirsty.
Жарко в камере и я очень хочу пить. Я весь иссох.
02:01:43
Why don`t you give me some?
Почему бы тебе не дать мне немного?
Come on.
Давай.
You gonna stay behaved?
Ты продолжишь хорошо себя вести?
Come on, you clunk, give me that.
Ну давай, тупица, дай мне это.
You promise me...
Или ты пообещаешь мне...
02:02:04
...or I`ll drink this myself right here.
...или я выпью это сам прямо здесь.
Come on, now. Don`t be that way.
Ну ладно. Не будь таким.
I`ll be good.
Я буду паинькой.
Cup.
Кружку.
Anybody wants out, now`s the time.
Если кто то хочет выйти, то сейчас.
02:03:31
After this, there`s no turning back.
Потом дороги назад не будет.
So?
И так?
We gonna do this?
Мы делаем это?
Sure. That`d be just fine.
Конечно. Всё будет просто замечательно.
I`d like to take a ride.
Я не прочь прогуляться.
02:03:49
Guess we`re all in.
Я полагаю мы все в деле.
What is this?
Что это?
Payback.
Расплата.
That`s right.
Это точно.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1