StudyEnglishWords

5#

Зеленая миля / The Green Mile () - субтитры фильма

страница 25 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

02:07:54
He a bad man.
Он плохой человек.
Look, boss.
Смотрите, босс.
It`s Cassie, the lady in the rocking chair.
Это леди Кэйсси в кресле-качалке.
John, we have to be quiet now.
Джон, мы должны вести себя тихо сейчас.
You see her? You see the lady?
Вы её видете? Вы видете леди?
02:08:30
Yeah, we see her, John. Come on.
Да, мы её видим, Джон. Пошли.
Let`s go. Go, go!
Пошли. Вперёд, вперёд!
Now!
Сейчас!
All right, big boy. Let`s get moving. Come on.
Хорошо, здоровяк. Давай двигаться. Пошли.
Upsy-daisy.
Оки-токи.
02:10:15
Do you know where we`re taking you?
Ты знаешь куда мы тебя ведём?
Help a lady?
Помочь леди?
That`s right.
Точно.
How do you know?
Откуда ты знаешь?
Don`t know.
Не знаю.
02:10:32
Tell the truth, boss, I don`t know much of anything.
Честно говоря, босс, я вообще мало чего знаю.
I never have.
Да и не знал никогда.
We can still turn back.
Мы ещё можем вернуться.
Boss, look.
Босс, посмотрите.
Someone`s up.
Кто то не спит.
02:11:24
This was a mistake.
Это было ошибкой.
Christ, what were we thinking?
Господи, что мы себе думали?
It`s too late now. John, you stay.
Уже слишком поздно. Джон, ты стой.
Harry, you keep John here till we call you.
Гарри, ты держи Джона здесь пока мы тебя не позовём.
Who the hell goes there at 2:30 in the goddamn morning?
Кто, чёрт побери, шляеться здесь в 2:30 утра?
02:11:52
It`s us. It`s Paul and Brutal.
Это мы. Пол и Зверюга.
-It`s us. -Jesus.
-Это мы. -Господи.
It isn`t a lockdown, is it? Or a riot?
Что такое? В тюрьме бунт?
No. Hal, for God`s sakes, just take your finger off the trigger.
Нет. Хол, ради Бога, убери палец с курка.
Are you hostages?
Вы заложники?
02:12:04
Who`s out there?
Кто это там?
-Who`s by that truck? -Harry, the lights!
-Кто возле грузовика? -Гарри, свет!
John Coffey.
Джон Коффи.
Halt!
Стой!
-Stay where you are! -Take it easy, now.
-Стой где стоишь! -Успокойся.
02:12:19
-Don`t you move! -Wait!
-Не двигайся! -Подожди!
I`m warning you.
Я тебя предупреждаю.
Halt or I`ll shoot!
Стой или я буду стрелять!
-I said halt! -Hal, put the gun down!
-Я сказал стой! -Хол, опусти ружьё!
Who are you talking to down there?
С кем это ты там говоришь?
02:12:34
Goddamn it!
Чёрт побери!
Now, nobody is hurt. And we are here to help.
Все в порядке. Мы здесь чтобы помочь.
Help what? I don`t understand.
Помочь в чём? Я не понимаю.
You`re just gonna have to trust me.
Ты просто должен на меня положиться.
What do you want?
Что вы хотите?
02:13:07
Make them go away!
Гони их прочь!
I don`t want no salesmen...
Я не хочу никаких коммивояжеров...
...in the middle of the night.
...в середине ночи.
Tell them to take a flying fuck at a rolling....
Пусть катяться к чертям собачим....
Just to help.
Просто помочь.
02:13:23
Just to help, boss. That`s all.
Просто помочь, босс. Это всё.
You can`t. No one can.
Вы не можете. Никто не может.
-Stay out of here! -Don`t you go in there!
-Не приближайся! -Не смей туда идти!
-Whoever you are, just stay out! -Don`t you do it!
-Кто бы ты ни был, не приближайся! -Не смей этого делать!
I`m not dressed for visitors.
Я не одета для посетителей.
02:13:51
You stop now. You hear me?
Остановись немедленно. Ты меня слышишь?
-Paul, I don`t want him up there. -Boss...
-Пол, я не хочу чтобы он поднимался. -Босс...
...you just be quiet now.
...вы просто ведите себя тихо.
It`s all right, Hal. It`s all right.
Всё в порядке, Хол. Всё в порядке.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1