StudyEnglishWords

5#

Зеленая миля / The Green Mile () - субтитры фильма

страница 28 из 33  ←предыдущая следующая→ ...

02:30:20
I saw in his heart when he grabbed my arm.
Я заглянул в его сердце когда он схватил меня за руку.
I saw what Wild Billy`d done.
Я видел что Дикий Билл сделал.
Saw it plain as day.
Видел это ясно как днём.
You can`t hide what`s in your heart.
Ты не можешь спрятать то что в твоём сердце.
What?
Что?
02:30:38
You saw what?
Что ты видел?
Take my hand, boss.
Возьмите мою руку, босс.
You see for yourself.
Вы сами увидете.
No.
Нет.
Please.
Пожалуйста.
02:31:08
No, no.
Нет, нет.
Please.
Пожалуйста.
I gots to, boss. I gots to give you a little bit of myself.
Я обязан, босс. Я обязан дать вам частицу себя.
A gift.
Дар.
A gift of what`s inside of me so you can see for yourself.
Дар который во мне, чтобы вы смогли сами увидеть.
02:32:23
Suppertime!
Ужин!
Bring the girls!
Позови девочек!
Girls! You heard your mama!
Девочки! Вы слышали вашу маму!
Yes, Papa! We`re coming!
Да, папа! Мы идём!
Come on, Billy. I worked you enough for one day.
Идём Билли. Ты наработал достаточно для одного дня.
02:32:59
Come get you some supper.
Иди поешь немного.
God is great, God is good, and we thank You....
Господь велик, Господь добр и мы благодарим Тебя....
You love your sister? You make any noise, you know what happens?
Ты любишь свою сестру? Если ты будешь шуметь то знаешь что произойдёт?
I`m gonna kill her instead of you.
Я убью её вместо тебя.
You make any noise, I`m gonna kill her. You understand?
Будешь шуметь, я убью её. Ты понимаешь?
02:33:43
You understand?
Ты понимаешь?
He killed them with they love, they love for each other.
Он убил их ихней любовью, любовью друг к другу.
Now you see how it is.
Сейчас вы видете каково это.
That`s the way it is every day.
И так каждый день.
That`s the way it is all over the world.
И так это во всём мире.
02:34:30
Percy.
Пёрси.
Percy Wetmore.
Пёрси Ветмор.
Son?
Сынок?
Son?
Сынок?
-Son, can you hear me? -Speak up if you can hear us.
-Сынок, ты меня слышишь? -Скажи если ты нас слышишь.
02:34:43
I think this boy`s cheese slid off his cracker.
Я думаю у этого парня крыша поехала.
Percy, I got to ask you a few questions.
Пёрси, мне надо задать тебе несколько вопросов.
One minute, he was fine, and the next, blammo!
Минуту назад он был в порядке и друг, бам!
Dirty bastard grabbed him through the bars.
Грязный подонок схватил его через прутья.
Scared the boy so bad, he wet hisself.
Напугал парня так, что он описался.
02:35:01
See, we didn`t even see it happen.
Видешь ли, мы даже не ожидали этого.
I`ll cover for you as much as I can...
Я постараюсь выгородить тебя как смогу...
...even if it means my job.
...даже ценой своей работы.
But I have to know...
Но я должен знать...
...does this have anything to do with what happened at my house?
...это имеет какое-нибудь отношение к тому что произошло в моём доме?
02:35:23
Does it, Paul?
Имеет, Пол?
No.
Нет.
Does Hal know? That Coffey`s innocent, I mean.
Хол знает? Я имею ввиду что Коффи невиновен.
Well, can he help?
Он может помочь?
Does he have the influence to do something about this?
У него есть какое-нибудь влияние чтобы что-то сделать?
02:37:05
Stop the execution?
Остановить казнь?
No.
Нет.
Then don`t tell him.
Тогда не рассказывай ему.
If it can`t help, don`t tell him.
Если это не поможет, не рассказывай ему.
Ever.
Никогда.
02:37:20
I won`t.
Не буду.
There`s no way out of this for you, is there?
У тебя нет никакого пути выбраться из этого?
No.
Нет.
And I`ve been thinking about it, believe me.
И поверь мне, я об этом думал.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1