Маска / The Mask (1994-07-29) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Маска".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 13 из 17 ←предыдущая следующая→ ...
01:05:03
than any of the creeps
I've met in this city.
..чем все остальные,
кого я встречала в этом городе.
Whatever that mask is...
Чем бы там не была эта маска...
you don't need it.
..она не нужна тебе.
You...
Ты...
Stanley Ipkiss...
Стэнли Ипкис...
01:05:17
are already all you'll ever need to be.
это всё, кем ты должен быть.
Gosh, Peg...
Боже, Пэги...
do you really mean that?
ты действительно так считаешь?
Actually...
На самом деле...
no.
нет.
01:05:35
What?
Что?
Where were you? I've been vamping
for 20 minutes.
Где вы были?
Я тут пудрю ему мозги уже 20 минут.
Is this him?
Это он?
You got the 50 thou'?
А 50 штук с тобой?
Give her the money.
Отдайте ей деньги.
01:05:52
Right.
Хорошо.
With the mask on, he turns
into that green thing.
Когда он надевает маску, то
превращается в это зелёное нечто.
What are you doing?
Пэги, что ты делаешь?
Sorry. You really are a great guy,
I just can't lose my condo.
Извини. На самом деле ты хороший парень,
но я не могу потерять свой дом.
It's so hard to find an apartment
in this city.
В нашем городе так сложно найти
приличное жильё.
01:06:14
You said you wouldn't hurt him!
Вы говорили,
что не причините ему боль!
I lied.
Я лгал.
Tell me.
Скажи мне.
How's this mask work?
Как работает эта маска?
I don't know. You just...
Я не знаю. Просто..
01:06:46
put it on.
..одень её.
Boss...
Босс...
be careful, huh?
будьте осторожны?
What a rush.
Это круто.
You okay?
Ух ты, босс.
Вы в порядке?
01:07:32
I'm better than ever, you idiot.
Никогда не чувствовал
себя лучше, идиот.
What do we do with Ipkiss?
А что нам делать с Ипкисом?
The police want the mask.
Полиция хочет найти Маску..
We'll give them The Mask.
Мы дадим им её.
The money better be here...
Лучше, если деньги
окажутся на месте...
01:07:59
or you can lp-kiss your ass good-bye.
Или ты - Ипкис.
попрощаешься со своей задницей.
Get over there.
Подвинься!
Can't believe it. Hardened cops
dancing in the street...
Не могу поверить. Прожженые полицейские и пустились в пляс на улице...
and broadcast on the 11 o'clock news.
..и это показывали в
11 -ти часовых новостях.
- The SWAT team was offered Vegas.
- I'm history.
- Да, отряд спецназа пригласят в Вегас.
- Мне конец.
- Мне конец.
01:09:10
The Captain'll have my badge
for breakfast with a pension on top.
It's not all your fault. Something will turn up.
It's not all your fault. Something will turn up.
Капитан съест на завтрак
мой жетон и пенсией зажуёт.
Да, ладно.. Эт же не ваша вина. Как-нибудь выкрутимся.
Да, ладно.. Эт же не ваша вина. Как-нибудь выкрутимся.
Sure, Ipkiss will fall
right into my lap.
Конечно., если только Ипкис
не попадет мне прямо лапы.
Get him off of me!
Сними его с меня!
Wait!
Подождите!
I can explain everything.
Я всё могу объяснить.
01:09:39
You can explain everything?
Explain this!
Можешь всё объяснить, да?
Объясни это!
Get him up! Let's go!
I got a cell for you, pal.
Поднимай его! Пошли!
У меня уже клетка для тебя есть.
Forget about me, buddy.
Забудь обо мне, дружище.
Find a new place to live.
Найди себе новое место для житья.
I'll be in here for a long, long time.
Я здесь надолго застрял.
01:10:33
You, with the face.
Эй ты, с лицом.
You got a visitor.
У тебя посетитель.
- Why?
- Is it true?
- Что ты здесь делаешь?
- Это правда?
- Это правда?
You're The Mask.
Ты и есть Маска?
Yeah, but don't tell anybody.
If I get...
Да, только никому не говори..
Если я найму...
01:10:55
a good lawyer and a deal...
хорошего адвоката,
то в лучшем случае...
I'll be out in about 10,000 years.
Я просижу здесь всего
около 10000 лет..
It's risky, coming here.
Это было рисковано для тебя,
прийти сюда.
Your boyfriend might be upset.
Твой парень может расстроиться.
He'll be at the charity ball tonight.
Вечером он идет на благотворительный бал.
Он задумал что-то ужасное..
01:11:11
Like what? The Lambada?
Что такое?
Станцевать Ламбаду?
основано на 2 оценках:
4 из 5
1