показать другое слово

Слово "shot". Англо-русский словарь Мюллера

shoot + shot + shot (неправильный глагол)
  1. shot [ʃɔt]
    1. существительное
      1. пушечное ядро

        Примеры использования

        1. Then I was going to try to help you escape after they brought you in. But they told me you’d been shot and I knew that escape was impossible too.”
          Я могла бы устроить тебе побег, когда тебя схватят, но потом узнала, что в тебя стреляли, и поняла, что побег теперь невозможен.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 138
        2. Dunbar sat up like a shot.
          Послушав его, Данбэр подскочил, словно подброшенный пружиной.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 4
      2. (множественное число без измен.) дробинка; собирательное имя существительное дробь
      3. спортивный — ядро для толкания
      4. выстрел; в переносном значении удар;
        preliminary shot военный пристрелка

        Примеры использования

        1. on each shot.
          при каждом выстреле.
          Субтитры видеоролика "Учитесь любить почти победу. Sarah Lewis", стр. 2
        2. "'Bad shot!' as you English say!
          Как говорят у вас в Англии, мимо цели!
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 62
        3. A bit of a scare shot through Tom--a touch of uncomfortable suspicion.
          У Тома душа ушла в пятки - он почуял опасность.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 4
      5. попытка (угадать и т.п.);
        to take (или to have , to try ) a shot сделать попытку;
        to make a good (bad ) shot at smth. отгадать (не отгадать) что-л.; не ошибиться (ошибиться) в чём-л.

        Примеры использования

        1. If you get on the side where all the hot-shots are, then it's a game, all right--I'll admit that.
          Попадешь в ту партию, где классные игроки, - тогда ладно, куда ни шло, тут действительно игра.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 8
        2. ‘I’ve got a good mind to have a shot at it myself,’ said Michael.
          - Я бы не прочь сам попытать счастья, - сказал Майкл.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 60
      6. стрелок

        Примеры использования

        1. I felt his heart beating like the heart of a dying bird, shot with someone's rifle...
          Я услышал, как бьется его сердце, словно у подстреленной птицы.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 43
      7. небольшая доза
      8. укол, инъекция;
        a shot in the arm впрыскивание наркотика; в переносном значении стимул

        Примеры использования

        1. I gave them some shots before they left.
          Я сам делал им прививки.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 380
      9. глоток спиртного

        Примеры использования

        1. "Wine-spodiodi!" which was a shot of port wine, a shot of whisky, and a shot of port wine.
          «Винный сэндвич!» — что означало порцию портвейна, порцию виски и еще одну порцию портвейна.
          На дороге. Джек Керуак, стр. 224
      10. кинематография — кадр

        Примеры использования

        1. these shots might start to look familiar.
          эти кадры могут казаться знакомыми.
          Субтитры видеоролика " Чтобы услышать музыку, вам придётся быть здесь. Буквально. Райан Холладей", стр. 1
      11. фотоснимок

        Примеры использования

        1. that you could get a shot,
          или сдать мазок,
          Субтитры видеоролика "О крошечных частицах, способных блуждать по телу и находить опухоли. Sangeeta Bhatia", стр. 5
        2. It was evidently taken by a snap-shot from a small camera.
          Это был моментальный снимок, сделанный маленьким аппаратом.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      12. горное дело — взрыв; выпал (шпура); шпур;
        like a shot быстро, стремительно, сразу; в одну минуту; очень охотно;
        a shot in the blue оплошность, промах;
        by a long shot намного;
        not by a long shot отнюдь не
    2. глагол
      1. заряжать

        Примеры использования

        1. At last a hand was laid upon the door, and the bolt shot back with a slight report.
          Наконец кто-то с наружной стороны взялся за дверную ручку, и послышалось щелканье затвора.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 75
        2. “Away they went, and I was just wondering whether I should not do well to follow them when up the lane came a neat little landau, the coachman with his coat only half-buttoned, and his tie under his ear, while all the tags of his harness were sticking out of the buckles. It hadn’t pulled up before she shot out of the hall door and into it. I only caught a glimpse of her at the moment, but she was a lovely woman, with a face that a man might die for. “ ‘The Church of St. Monica, John,’ she cried, ‘and half a sovereign if you reach it in twenty minutes.’
          Они умчались, а я как раз соображал, не последовать ли мне за ними, как вдруг к дому подкатило прелестное маленькое ландо *6. Пальто на кучере было полуэастегнуто, узел галстука торчал под самым ухом, а ремни упряжи выскочили из пряжек. Кучер едва успел остановить лошадей, как Ирэн выпорхнула из дверей виллы и вскочила в ландо. Я видел ее лишь одно мгновение, но а этого было довольно: очень миловидная женщина с таким лицом, в которое мужчины влюбляются до смерти. «Церковь святой Моники, Джон! — крикнула она. — Полгинеи, если доедете за двадцать минут!»
          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 12
        3. The trio shot down the lane in an instant and came out on Spiridonovka.
          Тройка мигом проскочила по переулку и оказалась на Cпиридоновке.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 46
      2. подвешивать дробинки (к лесе)
  2. shot [ʃɔt]
    1. прошлое и причастие прошедшего времени — от shoot 2

      Примеры использования

      1. Approximately a hundred of these peaceful and useful animals, devoted to mankind, were shot or otherwise exterminated in various parts of the country.
        Штук сто примерно этих мирных, преданных человеку и полезных ему животных были застрелены или истреблены иными способами в разных местах страны.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 396
    2. имя прилагательное
      1. переливчатый;
        shot with silver с серебристым отливом

        Примеры использования

        1. “It is fear, Mr. Holmes. It is terror.” She raised her veil as she spoke, and we could see that she was indeed in a pitiable state of agitation, her face all drawn and grey, with restless frightened eyes, like those of some hunted animal. Her features and figure were those of a woman of thirty, but her hair was shot with premature grey, and her expression was weary and haggard. Sherlock Holmes ran her over with one of his quick, all-comprehensive glances.
          — Страх, мистер Холмс, ужас! С этими словами она подняла вуаль, и мы увидели, как она возбуждена, какое у нее посеревшее, осунувшееся лицо. В ее глазах был испуг, словно у затравленного зверя. Ей было не больше тридцати лет, но в волосах уже блестела седина, и выглядела она усталой и измученной. Шерлок Холмс окинул ее своим быстрым всепонимающим взглядом.
          Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 2
      2. потрёпанный, изношенный;
        his morale is shot он окончательно упал духом

        Примеры использования

        1. "My nerves really are shot," she thought, and fell back into a deep early-morning sleep.
          «Однако мои нервы никуда не годятся», — подумала она и вновь уснула крепким предутренним сном.
          Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 59
        2. We’re in the midst of a full-scale mutiny here. My credibility in-house is shot.
          Мне откровенно не доверяют.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 102
  3. shot [ʃɔt] существительное
    счёт;
    to pay one's shot расплачиваться (в гостинице, ресторане и т.п.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share