StudyEnglishWords

3#

Матрица / The Matrix () - субтитры фильма

страница 17 из 22  ←предыдущая следующая→ ...

01:24:13
God, I wish I could be there...
Господи, хотел бы я быть рядом
...when they break you.
когда тебя расколют.
I wish I could walk in just when it happens...
...so right then...
...you'd know it was me.
Наверное, и удивиться не успел
зайти бы в самый разгар
чтобы ты знал, что это сделал я.
- You gave them Morpheus. - He lied to us, Trinity.
Ты сдал им Морфея.
Он лгал нам, Троица.
He tricked us!
Он обманывал нас!
01:24:31
If you had told us the truth...
Если бы ты сказал нам правду
...we would've told you to shove that red pill up your ass!
мы бы затолкали тебе красную капсулу в жопу!
- That is not true, Cypher. He set us free. - "Free."
Это неправда, Сайфер. Он освободил нас.
"Освободил?"
You call this free?
По твоему это свобода?
All I do is what he tells me to do.
Да я только и делал, что исполнял его приказы.
01:24:48
If I had to choose between that and the Matrix...
Если приходится выбирать между этим и Матрицей
...I choose the Matrix.
я выбираю Матрицу.
The Matrix isn't real.
Матрица нереальна.
I disagree, Trinity.
Я не согласен, Троица.
I think the Matrix...
Я считаю, Матрица
01:24:59
...can be more real than this world.
реальнее этого мира.
All I do is pull the plug here.
Здесь я просто вынимаю разъем.
But there...
А там
... you have to watch Apoc die.
у тебя на глазах умирает Эйпок.
Троица!
Нет!
Welcome to the real world.
But you're out.
Добро пожаловать в реальный мир. А малышка!
Но ты разбужен, Сайфер.
01:25:21
- You can 't go back. - That's what you think.
- Ты не можешь вернуться.
- Э, нет! Это ты так думаешь.
They'll reinsert my body.
Они вернут мое тело на место.
I go back to sleep. When I wake up, I won 't remember a thing.
Я засну. А когда я проснусь, я ничерта не буду помнить.
By the way...
Кстати
...if you have anything important to say to Switch...
если ты хочешь сообщить Свитчу что-нибудь страшно важное
01:25:33
...say it now. - No, please don't.
поторопись!
Не надо, пожалуйста.
Not like this.
Только не так.
Not like this.
Только не так.
Too late.
Поздно.
Goddamn you, Cypher!
Будь ты проклят, Сайфер!
01:25:48
Don't hate me, Trinity.
Не кипятись, Троица.
I'm just a messenger.
Я всего лишь посланец.
And right now, I'm going to prove it to you.
И сейчас я это тебе докажу.
If Morpheus was right...
Если Морфей был прав
...there's no way I can pull this plug.
разъем вынуть не удастся.
01:26:01
If Neo 's the One...
Если Нео тот самый
... then there'd have to be...
...some kind of a miracle to stop me.
значит меня должно остановить какое-нибудь чудо.
Right?
Так?
I mean, how can he be the One if he's dead?
Как он может быть тем самым
если он мёртвый?
You never did answer me before...
Ты раньше не говорила
01:26:16
... if you bought into Morpheus ' bullshit.
Come on. All I want is a little yes or no.
веришь ли ты прогонам Морфея.
Давай. Скажи да или нет.
Look into his eyes...
Посмотри ему в глаза
... those big, pretty eyes...
в большие, красивые глаза
...and tell me...
и скажи мне
... yes...
да
01:26:34
... or no.
или нет.
Yes.
Да.
I don't believe it.
Нет! Не верю.
Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn!
Веришь ты или нет, говна кусок, а сдохнуть придется!
You first.
Ты первая.
01:27:11
You're hurt.
Ты ранен.
I'll be all right.
Заживет.
Dozer?
Дозер?
Have you ever stood and stared at it?
Вам не доводилось любоваться Матрицей?
Marveled at its beauty...
Наслаждаться ее красотой
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 5 из 5 1