StudyEnglishWords

3#

Матрица / The Matrix () - субтитры фильма

страница 8 из 22  ←предыдущая следующая→ ...

00:40:08
But we know that it was us that scorched the sky.
Но мы знаем, что небо сожгли мы.
They were dependent on solar power...
В то время они работали на солнечной энергии
...and it was believed that they would be unable to survive...
и бытовало мнение, что они не выживут
...without an energy source as abundant as the sun.
без такого мощного источника энергии, как солнце.
Throughout human history, we have been dependent on machines to survive.
Всю историю человечества, чтобы выжить, мы полагались на машины.
00:40:29
Fate, it seems, is not without a sense of irony.
Судьба, похоже, не лишена иронии.
The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery.
Человеческое тело генерирует электричества больше, чем даёт батарея на 120 вольт.
And over 25,000 BTUs of body heat.
И плюс 6300 килокалорий тепла.
Combined with a form of fusion...
В сочетании с энергией синтеза
...the machines had found all the energy they would ever need.
машины нашли для себя источник энергии, которого им хватило с избытком.
00:40:57
There are fields, Neo, endless fields...
Поля, Нео, бескрайние поля
...where human beings are no longer born.
человеческие создания более не рождаются.
We are grown.
Нас выращивают.
For the longest time, I wouldn't believe it.
Я долго не верил в это.
And then I saw the fields with my own eyes...
А потом увидел поля своими глазами
00:41:19
...watched them liquefy the dead...
видел, как мертвых растворяют в питательную смесь
...so they could be fed intravenously to the living.
и через вены кормят ей живых.
And standing there, facing the pure, horrifying precision...
Глядя на эту ужасающую точность
...I came to realize the obviousness of the truth.
я осознал очевидную истину.
What is the Matrix?
Что такое Матрица?
00:41:37
Control.
Контроль.
The Matrix is a computer-generated dream world...
Матрица это мир грез, созданный компьютером
...built to keep us under control...
для того, чтобы держать нас под контролем
...in order to change a human being...
для того, чтобы превратить человека
...into this.
вот в это.
00:41:53
No.
Нет.
I don't believe it.
Я не верю.
It's not possible.
Этого не может быть.
I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth.
Я не говорил, что будет легко, Нео. Я говорил, что расскажу правду.
Stop!
Стоп!
00:42:06
Let me out!
Выпустите меня!
Let me out! I want out!
Выпустите меня! Я хочу уйти!
- Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me.
- Спокойно, Нео. Спокойно.
- Выньте из меня эту штуку!
Get this thing out of me!
Выньте эту штуку!
Don't touch me!
Не прикасайтесь ко мне!
00:42:19
Stay away from me!
Отойдите от меня!
I don't believe it.
Не верю!
I don't believe it.
Не верю!
I don't believe it.
Не верю!
- He's gonna pop. - Breathe, Neo. Just breathe.
Сейчас сблеванет.
Дыши, Нео.
Просто дыши.
00:42:47
I can't go back, can I?
Я не смогу вернуться назад, так?
No.
Нет.
But if you could...
...would you really want to?
А если бы мог
то неужели бы захотел бы?
I owe you an apology.
Я должен извиниться.
We have a rule.
У нас есть закон.
00:43:01
We never free a mind once it's reached a certain age.
Мы никогда не освобождаем разум взрослых людей.
It's dangerous. The mind has trouble letting go.
Это опасно.
Разум не может расстаться с привычным.
I've seen it before, and I'm sorry.
Я видел такое и раньше, извини.
I did what I did because...
Я сделал то, что я сделал, потому
...I had to.
что был должен был это сделать.
00:43:24
When the Matrix was first built, there was a man born inside...
Когда Матрица создавалась, в первый раз родился человек
...who had the ability to change whatever he wanted...
который обладал способностью изменять все, что хотел
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 5 из 5 1