StudyEnglishWords

3#

Монстро / Cloverfield () - субтитры фильма

страница 14 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:30:03
Listen to me. We got... We got to get moving, man.
Послушай. Нужно… Нужно уходить.
We go to the Manhattan Bridge, you know?
Пойдем к Манхэттенскому мосту.
We got to get out of here. It's not safe here.
Нужно уходить. Здесь опасно.
Okay, we can go to the other side. We can try and get
Мы можем перейти на другую сторону. Потом попробуем
to the Lincoln Tunnel. I don't know, man. I don't know, but...
пройти по тоннелю Линкольна. Не знаю. Не знаю, но…
00:30:16
Dude, we got to get out of here. It's not safe here.
Слушай, нужно уходить отсюда. Здесь опасно.
What are we gonna do, Rob? What are we gonna do?
Что будем делать, Роб? Что будем делать?
Do you know? Hey!
Ты знаешь? Слушай!
Look... Hey, Jesus. Rob. Hey, Rob?
Слушай… Боже. Роб. Роб?
- No. - Rob!
— Нет. — Роб!
00:30:34
- My battery's dead. - Yeah, dude, I...
— Батарея села. — Да, я…
Well, listen, we got to get out of here, man. You know?
Послушай, нам нужно уходить отсюда. Понимаешь?
- Rob! Rob! - Well, where's he going?
— Роб! Роб! — Куда он?
Where are you going?
Ты куда?
Oh, God. I'll go get him. Hey, Rob!
Боже. Пойду за ним. Эй, Роб!
00:30:46
Rob! Dude! I can't take all this running, man!
Роб! Старик! Я не могу больше бежать!
Hey, Rob.
Эй, Роб!
Excuse me. Hey, Rob! The store's closed, man!
Простите! Роб! Магазин закрыт!
- Rob, Rob! ...burning right now.
— Роб, Роб! — … горит в этот момент.
The bridge was filled with pedestrians traveling across.
АТАКА НА НЬЮ-ЙОРК Мобилизация войск, жители бегут
Мост был заполнен людьми, переходящими на другую сторону.
00:31:03
-It has collapsed. - Holy shit.
— Он обрушился. — Черт.
No word on injuries yet, but...
Данные о пострадавших еще не поступили, но…
Oh, God.
ПАНИКА В МАНХЭТТЕНЕ
Боже.
We continue now with our breaking news story in lower Manhattan.
Продолжаем рассказ о последних событиях в Южном Манхэттене.
We are getting some truly extraordinary live images here in the studio.
Мы получаем удивительные кадры в прямом эфире.
00:31:20
For those of you just joining us,
Для тех, кто присоединился сейчас:
lower Manhattan is in an absolute state of siege
Южный Манхэттен полностью на осадном положении
in what has been...
в ситуации, которая…
This is a mandatory evacuation.
Это обязательная эвакуация.
Proceed south immediately.
Немедленно двигайтесь на юг.
00:31:37
Get out of the city in an orderly fashion.
Организованно покидайте город.
This is a mandatory evacuation! We need everyone out of this area now!
Это обязательная эвакуация! Немедленно покиньте эту зону!
Rob? Rob! Hey, dude!
Роб? Роб! Послушай!
Actually, I think we need to get out of here, like, right now!
Кажется, нам надо убираться отсюда прямо сейчас!
Do you know what I'm saying? Because there's some
Ты меня слышишь? Потому что снаружи
00:31:50
serious shit going on outside! Rob? No, like, you know what I mean?
началась серьезная заваруха! Ты меня понимаешь?
Rob, like, there's some strange shit going on! Rob?
Роб, на улице серьезная заваруха! Роб?
Donna Martel is near the scene at City Hall.
Донна Мартел находится у здания городского совета.
What's going on?
Что происходит?
Can you tell us what it looks like on the ground there?
Расскажете нам, как выглядит место событий?
00:32:02
Well, Bob, the military will not let us get too close,
Боб, военные не подпускают нас ближе,
but from what we can see, there's clearly a sizable mobilization
но отсюда видно, что происходит масштабная мобилизация
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1