3#

Монстро / Cloverfield () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Монстро". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 1 книга и 36 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 15 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:32:09
of troops and equipment,
солдат и техники.
and they're trying to get everyone to leave the area...
Они заставляют людей покинуть эту зону…
To be honest, Tom, your guess is as good as mine at this point.
Если честно, Том, твои догадки столь же хороши, что и мои.
There appears to be something coming off of it.
Кажется, из него что-то падает.
And the ground seems to be covered in debris...
Похоже, земля покрыта обломками…
00:32:20
It looks like there's something falling of it, doesn't it?
Кажется, что-то сыплется из него, так?
Yes. Yes. Yes, it does.
Да. Да. Точно.
There are pieces falling all over the street.
По всей улице падают какие-то части.
- Oh, my God. -Whatever they are, they are moving.
— Боже мой. — Кто бы это ни был, они движутся.
-Oh, my God! They're... -Donna!
— Боже мой! Они… — Донна!
00:32:28
-They're right there! - Oh, shit.
— Они уже тут! — Черт!
-Donna, can you hear us? - Hey!
— Донна, ты нас слышишь? — Эй!
What are you doing? We got to get out of here! Where is he?
Что ты делаешь? Нужно уходить! Где он?
I know, that's what I've been telling him.
Знаю, я это и говорю ему.
- Rob! Rob! - I've been trying to do that!
— Роб! Роб! — Я это и пытаюсь сделать!
00:32:36
Rob. Rob. We gotta go right now, okay?
Роб. Роб. Нам нужно уходить.
- The military's evacuating everyone. - Hey, Rob, listen to me, okay?
— Военные всех эвакуируют. — Роб, послушай меня.
We gotta get out of here.
Нужно уходить отсюда.
- It's time to leave the electronics store. - Rob, come on. We got to go.
— Мы уходим из магазина электроники. — Роб, пойдем. Надо идти.
- Just come on. Let's go... - Just stop it!
— Пойдем. Давай… — Хватит!
00:32:46
Okay? Stop, wait!
Хорошо? Стой!
To listen to your messages...
Чтобы прослушать сообщения…
Rob! Rob! I can't... Oh, God! I can't move.
Роб! Роб! Я не могу… Боже! Не могу двигаться.
It fell. My apartment... The whole wall fell on me!
Она упала. Моя квартира… Стена упала на меня!
I'm bleeding! I'm bleeding. I can't move.
У меня течет кровь. Я не могу двигаться.
00:33:10
Oh, my God.
Боже.
Help me, Rob.
Роб, помоги мне.
To delete this message...
Чтобы удалить это сообщение…
Rob, wait up! Rob!
Роб, подожди! Роб!
I got your message, and I'm on my way there, okay?
Я получил твое сообщение и иду к тебе.
00:33:37
Hey, Rob, listen. You got to think this through, man.
Роб, послушай. Советую все продумать.
Okay? Beth lives in Midtown. Midtown is that way.
Ясно? Бет живет в центре. Это в той стороне.
- Guess what else is that way? - Will you wait up?
— Что еще в той стороне? — Подождите!
- Some horrific shit is in Midtown! - This is insane, okay?
— Еще там ужасная заваруха! — Это безумие!
We're not gonna go near that thing, okay?
Мы не пойдем к этому существу!
00:33:49
We're not gonna go to the middle of the city!
Мы не пойдем в центр!
No, we're not. You're not coming with me.
Нет, не мы. Я пойду один.
Look. Fall in with the military. Fall in with the crowd.
Смотрите. Идите к военным. Идите к людям.
Let them escort you out of here.
Пусть они выведут вас отсюда.
Okay?
Хорошо?
00:33:58
- Rob! - I'm sorry. I got to go.
— Роб! — Простите, мне надо идти.
Rob!
Роб!
- Rob! Listen! - Rob, wait a minute!
— Роб, послушай! — Роб, подожди!
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1