StudyEnglishWords

3#

Монстро / Cloverfield () - субтитры фильма

страница 22 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:52:47
Let's go, move. Come on.
Давай, двигайся. Быстрее.
You gotta listen to me.
Слушайте меня.
This girl, her building, it's at Columbus Circle?
Дом, где живет девушка, на площади Колумба?
- Yeah? - If you wanna go out in this,
— Да. — Если вам надо туда,
I ain't gonna stop you. But you gotta know something.
я вас не буду останавливать. Но учтите одну вещь.
00:53:03
The government's considering the Hammer Down protocol,
Правительство обдумывает операцию «Молот»,
which means they're willing to let this whole area go.
то есть, они собираются уничтожить эту зону.
- You mean Midtown? - No, I mean Manhattan.
— В смысле, центр? — Нет, весь Манхэттен.
Come on. We're taking one last shot at this thing.
Пойдем. Сейчас мы делаем последнюю попытку свалить его.
- Oh, God. - If that doesn't work,
— Боже. — Если не получится,
00:53:14
they're leveling the whole goddamned city.
они уничтожат весь город, черт подери.
- Your watch is still working? - Yeah?
— Твои часы еще идут? — Да.
All right. The airlifts are leaving from 40th and Park.
Воздушную эвакуацию производят с перекрестка 40-й и Парк-авеню.
Last chopper's wheels-up at exactly 0600.
Последний вертолет поднимется в 6.00.
If you can make it there, then they'll get you out.
Если будете там, они заберут вас.
00:53:28
- Okay. Okay, thank you. - 58th Street's right there.
— Хорошо, спасибо. — 58-я улица вон там.
- Now, go. Move, move, move. - Let's go.
— Идите. Быстрее, быстрее. — Идем.
- Let's go. - Go, go, go.
— Пойдем. — Идите, идите.
- This is like a nightmare, you know. - It all happened so fast,
— Это какой-то кошмар. — Все было так быстро,
I couldn't even really see what happened to her.
что я даже не увидела, что с ней случилось.
00:53:42
I mean, did you see it? Could you see what happened, Hud?
Ты видел это? Ты видел, Хад?
No, her eyes started bleeding, and then they were screaming she was bitten.
У нее потекла кровь из глаз, и они закричали, что она укушена.
And then she wouldn't stop bleeding. And then...
Кровь все шла. А потом…
Hud.
Хад.
- You okay? - Yeah, I'm okay. I'm okay.
— Ты в порядке? — Да, я в порядке.
00:54:05
Look, guys, I don't mean to be... But we don't have a lot of time.
Слушайте, я не хочу… Но у нас мало времени.
Okay, so maybe you guys should just stay here, and I'll go.
Или оставайтесь тут, а я пойду.
All right?
Хорошо?
- I'm sorry. I just... - No, no, we're coming. We're coming.
— Прости. Я просто… — Нет, мы идем. Мы идем.
Are you sure?
Ты уверена?
00:54:18
No, no, man. No, we have to do this, okay?
Нет, нет. Нужно сделать это.
We're with you. Let's go. Let's go. Let's go right now.
Мы идем с тобой. Пойдем. Идем сейчас же.
- Oh, my God. Oh, my God. - What?
— Боже мой. Боже мой. — Что?
- Oh, my God. - What is it? What?
— Боже мой. — Что? Что такое?
- Shit. - That's not Beth's place, is it?
— Черт. — Это не дом Бет?
00:54:45
- Oh, my God. - Is that Beth's apartment?
— Боже мой. — Это дом Бет?
- Oh, my God. - Rob. Is that her place?
— Боже. — Роб. Это ее дом?
- Tell me that's not her place. - That's her place, yeah.
— Скажи, что это не он. — Да, это ее дом.
Oh, shit. I don't suppose she lives on the ground floor.
Черт. Не думаю, что она живет на первом этаже.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1