StudyEnglishWords

3#

Монстро / Cloverfield () - субтитры фильма

страница 25 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

01:01:43
I know, I know, I know it hurts. I know it hurts.
Я знаю. Знаю, тебе больно. Знаю, что больно.
What is that?
Что это?
- God. - It's a terrible thing.
— Боже. — Нечто ужасное.
- Okay. We gotta go. We gotta go. - Okay. Let's go.
— Нам нужно уходить. — Уходим.
- I got you. - Oh, God.
— Я держу. — Боже.
01:01:56
- Oh, God. - All right. All right. Go, go, go.
— О боже. — Хорошо, хорошо. Идем.
- Go. - Okay. I got you.
— Идем. — Я держу тебя.
You're gonna be okay. You're gonna be okay, all right?
Ты будешь в порядке. Все будет хорошо.
Just hold on to me. You're gonna be all right.
Держись за меня. Все будет хорошо.
You're gonna be okay, all right? You're gonna be okay.
Ты будешь в порядке, ясно? Будешь в порядке.
01:02:14
- Okay. Hang on to me. - Oh, my God.
— Хорошо. Держись за меня. — Боже мой.
- Okay, okay. - Oh, my God.
— Хорошо, хорошо. — Боже мой.
Okay.
Хорошо.
Oh, shit. Man, this is unbelievable.
Черт. Невероятно.
- Are you okay? - Just don't look down, okay?
— Вы в порядке? — Не смотри вниз, хорошо?
01:02:31
- I can't help it. - You're all right. You're all right.
— Не получается. — Все хорошо, все хорошо.
Oh, my God.
Боже мой.
Oh, God!
Боже!
- Okay, let's go. - Keep moving, just go.
— Двигаемся. — Не останавливайтесь.
Go, just go. Just go, go, go. Go. Just get to the other side.
Давайте, быстрее, быстрее. Надо на другую сторону.
01:02:44
Come on, just keep moving.
Давайте, без остановок.
Oh, my God.
Боже мой.
- Oh, shit! - Oh, my God!
— О черт! — Боже!
- Oh, my God. Did you see that? - Okay, come on.
— Боже! Вы это видели? — Давайте.
- Get inside. - Okay. Come on, come on.
— Давайте внутрь. — Быстрее, быстрее.
01:02:59
- Oh, God. - Go! Go!
— Боже. — Быстрее!
Run! Run! Hurry!
Бежим, бежим! Быстрее!
- Rob, come on! - Oh, my God.
— Роб, идем! — Боже мой.
Oh, my God.
Боже мой.
- What the hell was that? - I don't know.
— Что это было? — Не знаю.
01:03:35
Something else also terrible.
Что-то еще, тоже ужасное.
Rob, what time do the choppers take off?
Роб, во сколько улетают вертолеты?
- 0600. - What time is that?
— В 6.00. — Это сколько?
- 6:00, Hud. - Yeah, okay. I knew that.
— В 6 часов, Хад. — Ладно, я знал.
- Come on, come on. - Okay.
— Давай, давай. — Хорошо.
01:04:26
Wait up!
Подождите!
- Did we make it? - We want to get out of here, come on.
— Мы успели? — Мы хотим улететь, быстрее.
Let's go! Let's go!
Быстрей, быстрей!
Keep your heads down.
Пригните головы!
Come on! Come on!
Быстрее, быстрее!
01:04:48
You guys are on the next chopper.
Вас заберет следующий вертолет.
- No! - Clear this area. Clear this area.
— Нет! — Отойдите! Отойдите!
- No, no, wait. Wait. - Lily!
— Нет, подождите! — Лили!
We'll be right behind you, okay?
Мы полетим на следующем!
Wait for us. Wait for us. We'll be right behind you.
Жди нас. Жди нас. Мы будем за тобой.
01:05:05
We're gonna be okay. All right? We're gonna be all right, you hear me?
Все будет хорошо. Поняла? Все будет хорошо, слышишь?
Oh, God! Jesus Christ!
Боже! Господи боже!
Stay low. Stay low. Come on, come on, come on.
Ниже, ниже. Быстрее, быстрее, быстрее.
Thank you.
Спасибо.
- They're starting the bomb run. - Get them out of here. Get going.
— Они готовят бомбардировку. — Забери их. Действуй.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1