Монстро / Cloverfield (2008-01-15) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Монстро".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 5 из 28 ←предыдущая следующая→ ...
00:09:30
- Really good to see you. Really good.
- So what have you been up to?
— Очень рада тебя видеть. Очень.
— Как поживаешь?
I actually... I'm gonna just go
grab some food,
На самом деле…
Возьму чего-нибудь пожевать,
but good luck with the...
а тебе удачи с…
I could still do your
agency's retreat if you wanted...
Я могу записать поездку
твоего агентства, если хочешь…
He's coming up the stairs right now.
Everybody get ready. Get ready.
He's coming up the stairs right now. Everybody get ready. Get ready.
He's coming up the stairs right now. Everybody get ready. Get ready.
Он поднимается по лестнице.
Всем приготовиться.
00:09:44
Can someone turn down
the music, please?
Пожалуйста, выключите музыку!
Surprise! Surprise!
Сюрприз! Сюрприз!
No, no, no, no, no, no!
Нет, нет, нет, нет, нет!
How did you guys plan all this?
Как вы все это спланировали?
Easy, you're naive. Let's go.
Легко, ты такой наивный. Пойдем.
00:10:04
- Hey. How are you?
- Take this. Take this.
— Привет. Как дела?
— Вот, возьми.
- I'm sorry. Yes. Thank you.
- What's up?
— Прости. Да. Спасибо.
— Как дела?
Oh, hey. Yes. Good.
Привет. Да. Хорошо.
- What's up, man?
- Speech!
— Ну, как жизнь?
— Речь!
- Yeah, speech! Speech!
- Speech! Speech!
— Да, речь! Речь!
— Речь! Речь!
00:10:18
- Oh, this is very surprising...
- I hope so.
— Это так неожиданно…
— Надеюсь.
- Obviously.
- It's a surprise party.
— Конечно.
— Это вечеринка-сюрприз.
Yeah.
Да.
But it's very sweet. So thank you. Lily?
Мне очень приятно. Спасибо.
Это ведь Лили?
It was everyone. It was everyone.
Все помогали. Все.
00:10:29
No, thank you, everyone.
Thank you. It's...
Всем спасибо. Спасибо. Это…
Oh, it means a lot, so... That's it.
That's all I got. I don't know.
Это очень важно для меня.
Все. На этом все. Не знаю.
- Have a good time!
- Yeah, party!
— Веселитесь!
— Вечеринка!
Yeah!
Да!
- Hey, man. Were you surprised?
- Yo. I was, like, not even surprised.
— Привет. Ты удивился?
— Привет. Я не удивился.
00:10:46
No? Can you describe your current
emotions right now?
Нет? Скажи,
что ты сейчас чувствуешь?
I don't know. I would say blasГ©.
Like, I'm a little... I'm just a little bored.
Не знаю. Я пресытился.
Мне немного… Немного скучно.
- No, you're not. Well, congrats.
- No, man, that was awesome, dude.
— Неправда. Поздравляю.
— Да нет, все было классно.
What are you doing
with the video camera
Кстати, а что это ты делаешь
- by the way?
- I'm documenting the night
— с видеокамерой?
— Записываю вечеринку,
00:10:58
so that you can take it
to Japan with you.
чтобы ты мог взять
это с собой в Японию.
Oh, can I watch it every night
Смогу смотреть ее каждый день,
- when I get there?
- Jason asked if I...
— когда буду там?
— Джейсон попросил…
- Yeah, you could.
- Oh, good.
— Да, можешь.
— Отлично.
All right, thank you. Cool.
Отлично, спасибо. Класс.
00:11:07
Hey, Hud, do you know
if Beth's coming tonight?
Слушай, Хад.
Ты не в курсе, Бет придет?
Yeah, I guess. I'm sure Lily invited her.
Why wouldn't she be here?
Наверное. Уверен, что Лили
ее пригласила. С чего ей не придти?
So how are you
gonna survive without Rob?
Как ты проживешь без Роба?
- He's like your main dude.
- Yeah, I know.
— Он твой лучший друг.
— Знаю.
Hey, how am I gonna
survive without you?
Слушай, как я проживу без тебя?
00:11:32
- I don't know. I'm like your main dude.
- Straight up.
— Не знаю. Я твой лучший друг.
— Правда.
основано на 1 оценках:
5 из 5
1