Монстро / Cloverfield (2008-01-15) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Монстро".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 633 книги и 1879 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 8 из 28 ←предыдущая следующая→ ...
00:15:29
- What?
- Lil!
— Что?
— Лил!
Lil, do you have something to tell us?
Лил, ты что-нибудь знаешь?
- No.
- You do, don't you?
— Нет.
— Ты ведь знаешь.
- What? No.
- Hud, you're a genius.
— Что? Нет.
— Хад, ты гений.
- You're dodging the question right now.
- There is nothing to tell you.
— Ты не хочешь отвечать.
— Мне нечего сказать.
00:15:38
- Nothing.
- Liar.
— Нечего.
— Врешь.
Lily, if you know something,
you have to tell us.
Лили, если что-то знаешь, скажи.
- No.
- Look at me.
— Нет.
— Смотри на меня.
- Lily.
- I know you. Babe.
— Лили.
— Я тебя знаю, детка.
Okay, fine, but not on camera.
I'm not telling you on camera.
Хорошо, но выключите камеру.
Без камеры.
00:15:47
Okay, that's not a problem.
All right, no problem.
Ладно, это не проблема.
Нет проблем.
Why would we say anything?
Зачем нам болтать?
- We won't say anything.
- Rob and Beth slept together.
— Мы не расскажем.
— Роб и Бет переспали.
- Are you serious?
- It happened a few weeks ago.
— Правда?
— Пару недель назад.
Beth made me promise
not to say anything.
Я обещала Бет, что никому не скажу.
00:15:55
Are you kidding me, Lily?
Ты шутишь, Лили?
Rob and Beth sleep together,
you're not gonna tell me?
Роб и Бет переспали,
а ты мне не сказала?
- Why wouldn't you tell me?
- Why wouldn't I tell you?
— Почему ты мне не сказала?
— Почему не сказала?
Okay, you guys,
don't ask me where I heard this.
В общем, не спрашивайте,
откуда я знаю.
Rob and Beth totally had sex together.
Роб и Бет переспали.
00:16:07
- I knew it.
- Are you kidding me?
— Я знал.
— Ты шутишь?
No, I'm not kidding.
This is extremely serious.
Я не шучу. Серьезней некуда.
Hey, Marlena.
Слушай, Марлена.
- It's me, Hud, from before.
- Hi. Right.
— Это я, Хад. Мы говорили.
— Привет.
Did you know
that Rob and Beth had sex?
Ты в курсе, что Роб с Бет переспали?
00:16:16
- No.
- Yeah, isn't that crazy?
— Нет.
— Какой кошмар, правда?
- They've been friends forever.
- Crazy.
— Они всегда дружили.
— Кошмар.
I mean, Rob's been in love
with her since college.
Роб был влюблен в нее
со времен колледжа.
Well, maybe it was like
a going-away present, you know?
Может, это был ее подарок
перед отъездом.
Yeah. Wait, were we supposed
to get presents?
Да. А что, мы должны были
получить подарки?
00:16:28
- They did. They had sexual intercourse.
- What?
— Да. У них был секс.
— Что?
- Lily told me.
- No way.
— Лили сказала.
— Не может быть.
- No, you are so...
- No, I promise.
— Нет, ты…
— Правда.
Why do you make up stuff like that?
Зачем ты такое придумываешь?
- No, I do not. I have a nice car.
- You make shit up.
— Нет. У меня хорошая машина.
— Придумываешь.
00:16:34
I didn't say what kind...
Я не сказал, какой…
Hey.
Привет.
- Good luck in Japan, Rob.
- Good luck tonight, Travis.
— Удачи в Японии, Роб.
— Удачи сегодня ночью, Трэвис.
Hey, dude. Dude, dude, dude.
Are you all right, man?
Старик, старик. Ты в порядке, старик?
- Hey. Come on.
- This is not the time, Hud.
— Ладно тебе.
— Сейчас не время, Хад.
00:16:58
- What is it, man?
- Let him go.
— В чем дело?
— Отстань от него.
- We should talk to him.
- We're not talking to him.
— Нужно с ним поговорить.
— Не нужно.
I could talk to him now.
Я мог бы поговорить.
Dude, you already talked
to the whole party!
Братан, ты тут уже
со всеми поговорил!
основано на 1 оценках:
5 из 5
1