StudyEnglishWords

3#

Сумерки / Twilight () - субтитры фильма

страница 10 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:32:11
So, I keep thinking that Eric's gonna ask me to the prom,
Я всё надеюсь, что Эрик пригласит меня на бал,
and then he just doesn't.
и он просто молчит.
You should ask him.
Сама позови.
Take control. You're a strong, independent woman.
Действуй. Ты сильная и независимая женщина.
I am? - Yes.
- Я?
- Да.
00:32:30
Hey, will you do me up? - Yeah.
Эй, застегнёшь?
Bella! - Hi, Jacob.
- Бэлла!
- Привет, Джейкоб.
Guys, this is Jacob. - Hey, guys. How you doing?
- Ребята, это Джейкоб.
- Привет. Как дела?
Hi. - Hi.
- Привет.
- Привет.
What are you, like, stalking me?
Ты что, преследуешь меня?
00:32:44
You're on my rez, remember?
Ты в моей резервации, помнишь?
Are you surfing?
Катаешься?
Definitely not. - Thanks.
- Точно нет.
- Спасибо.
You guys should keep Bella company. Her date bailed.
Составь Бэлле компанию. Ее парень слинял.
What date?
Какой парнеь?
00:32:55
She invited Edward.
Она пригласила Эдварда.
To be polite, that's it. - I think it's nice she invited him.
- Чтобы быть вежливой, вот и все.
- Это хорошо что она пригласила его.
Nobody ever does. - Yeah, 'cause Cullen's a freak.
- Его никто не зовет.
- Да этот Каллен псих.
You got that right.
Точно.
You guys know him?
Знаете его?
00:33:06
The Cullens don't come here.
Каллены сюда не приходят.
What did your friends mean about, you know, "The Cullens don't come here?"
Что твои друзья имели в виду, ты знаешь, " Каллены сюда не приходят?"
You caught that, huh?
Ты запомнила да?
I'm not really supposed to say anything about it.
Я не должен об этом распространятся.
Hey, I can keep a secret.
Эй, я умею хранить секреты.
00:33:33
Really, it's just like an old scary story.
Ха, брось, это просто старинная страшилка.
Well, I want to know.
Но я хочу знать.
Okay, did you know Quileutes are supposedly descended from wolves?
Ладно. Ты знаешь что по легенде Квилеты потомки волков?
What? Like, wolves?
Что? Волков?
Yeah. - Like, real wolves?
Настоящих волков?
00:33:53
Well, that's the legend of our tribe.
Ну это легенда нашего племени.
Okay.
Ладно.
So what's the story about the Cullens?
А причем здесь Каллены?
Well, they're supposedly descended from this, like, enemy clan.
По этой легенде они потомки враждебного клана.
My great grandfather, the chief, found them hunting on our land.
Мой прапрадед, вождь, увидел как они охотятся на нашей земле.
00:34:14
But they claimed to be something different,
Но они заявили, что они другие,
so we made a treaty with them.
и мы заключили с ними договор.
If they promised to stay off Quileute lands,
Они обещали не соваться на нашу землю,
then we wouldn't expose what they really were to the palefaces.
а мы поклялись не рассказывать кто они, бледнолицым.
I thought they just moved here.
Они же недавно приехали.
00:34:30
Or just moved back.
Или вернулись.
Right.
Правильно.
It touched my hand. A snake! Stop!
Это коснулось моей руки. Змея! Остановитесь!
Well, what are they really?
И кто они на самом деле?
It's just a story, Bella.
Это только легенда, Бэлла.
00:34:45
Come on, let's go.
Пошли.
A snake! A snake!
Змея! Змея!
My mama said I didn't know how to make a kitty meow
Моя мама сказала, что не знает почему мяукает кошка
Hello?
Кто здесь?
Gerald?
Джо?
00:35:21
Gerald?
Джо?
Hello.
Кто здесь?
Nice jacket.
Классная куртка.
Who are you?
Кто вы?
It's always the same inane questions.
Всегда те же наивные вопросы.
00:35:53
"Who are you?"
"Кто вы?"
"What do you want?"
"Что вам нужно?"
"Why are you doing this?"
"Зачем вы это делаете?"
James, let's not play with our food.
Джеймс, не играйся с едой.
He's not here.
Его здесь нет.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 6 оценках: 4 из 5 1