3#

Сумерки / Twilight () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Сумерки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 20 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

01:22:57
Really?
Вот как?
Well, we won't be a problem anymore.
Что же, не будем беспокоить.
We were just passing through.
Мы просто шли мимо.
The humans were tracking us, but we led them east.
Люди обложили нас, но мы увели их на восток.
You should be safe.
Береги себя.
01:23:11
Excellent.
Прекрасно.
So,
Итак,
could you use three more players?
примете троих игроков?
Come on. Just one game.
О, бросьте. Всего одна игра.
Sure. Why not?
Конечно. Почему и нет?
01:23:25
A few of us were leaving. You could take their place.
Подмените тех, кто собрался уехать.
We'll bat first.
Подавайте.
I'm the one with the wicked curveball.
У меня коварный бросок.
Well, I think we can handle that.
Я думаю мы справимся.
We shall see.
Посмотрим.
01:23:58
You brought a snack.
Вы принесли закуску.
A human?
Человек?
The girl is with us.
Девушка с нами.
I think it best if you leave.
Думаю, будет лучше, если вы уйдете.
I can see the game is over.
Наверное игры не будет.
01:24:17
We'll go now.
Мы уходим.
James.
Джеймс.
Get Bella out of here.
Увези Бэллу отсюда.
Go.
Быстро.
Okay, I've got it! I've got it! I'm all right!
Всё ясно, всё ясно. Порядок!
01:24:54
What, now he's coming after me?
Теперь он придёт за мной?
Listen to me. James is a tracker. The hunt is his obsession.
Послушай меня, Джеймс ищейка. Он помешан на охоте.
I read his mind. My reaction on the field set him off.
Я читаю его мысли. Моя реакция на поле его завела.
I just made this his most exciting game ever.
Для него это теперь захватывающая игра.
He's never gonna stop. - What should we do?
- Он не остановится.
- И что нам делать?
01:25:17
We have to kill him. Rip him apart and burn the pieces.
Мы убьем его. Разорвём на куски и сожжём.
Where we going? - Away from Forks.
- Куда мы едем?
- Подальше от Форкса.
We'll get a ferry to Vancouver. - I have to go home. Now.
- Сядем на паром до Ванкувера.
- Я хочу домой, сейчас же!
You have to take me home. - You can't go home.
- Отвези меня домой!.
- Домой нельзя.
He's just gonna trace your scent there. It's the first place he's gonna look.
Он найдёт тебя по запаху. Туда он и заявится..
01:25:32
But my dad is there. We... - It doesn't matter!
- Но там мой отец! Мы…
- Это не важно!
Yes, it does! He could get killed because of us!
Да, важно! Из-за нас его убьют!
Just let me get you out of here first, all right?
Сначала я отвезу тебя подальше, хорошо?
It's my dad! We have to go back!
Но там мой отец! Мы должны вернуться!
We'll figure a way to lead the tracker away somehow.
А по дороге решим как сбить его со следов.
01:25:45
I don't know. But we have to do something.
Я не знаю как. Но мы придумаем что-нибудь.
Edward, I said leave me alone. - Bella, don't do this, please.
- Эдвард, оставь меня в покое.
- Бэлла, не надо, пожалуйста.
It's over! Get out!
Всё кончено, уходи!
Hey, hey, hey, hey.
Эй-эй-эй.
Bella? What's going on?
Бэлла? Что ты делаешь?
01:26:01
I just gotta get out of here. I'm leaving now.
Я хочу отсюда уехать. Я уезжаю..
Hey.
Эй.
Bella?
Бэлла?
What am I gonna say to him?
Но что я ему скажу?
I can't hurt him.
Я не хочу причинять ему боль.
01:26:17
Bella, what's going on? - You just have to.
- Бэлла, что случилось?
- Придётся.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 8 оценках: 4 из 5 1