StudyEnglishWords

3#

Сумерки / Twilight () - субтитры фильма

страница 22 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

01:29:44
I don't relish the thought of killing another creature,
Меня не радует, что придётся убить,
even a sadistic one like James.
даже такого садиста, как Джеймс.
What if he kills one of us first? - I'm gonna run Bella south.
- А если он убьёт одного из нас первым?
- Я отвезу Бэллу на юг.
Can you lead the tracker away from here?
Может собью ищейку со следа?
No, Edward. James knows you would never leave Bella.
Нет, Эдвард, Джеймс знает что ты не бросишь Бэллу.
01:29:55
He'll follow you. - I'll go with Bella.
- Он найдёт тебя.
- Я уеду с Бэллой.
Jasper and I will drive her south.
Мы с Джаспером отвезём её на юг.
I'll keep her safe, Edward.
Береги ее, Эдвард.
Can you keep your thoughts to yourself? - Yes.
- Держишь свои мысли при себе?
- Да.
Rosalie, Esme,
Розали, Эсме,
01:30:11
could you put these on so the tracker will pick up Bella's scent?
наденьте это чтобы ищейка учуял запах Бэллы?
Why? What is she to me?
Почему? Кто она мне?
Rosalie, Bella is with Edward.
Розали, Бэлла с Эдвардом.
She's part of this family now,
Она член нашей семьи,
and we protect our family.
и мы защищаем семью.
01:30:46
Oh, God. If anything...
О Боже. Если что-то...
What if...
Что если...
If anything happens, I swear to God...
Если что-то случится, клянусь богом...
Nothing's gonna happen.
Ничего не случится.
There's seven of us, and there's two of them,
Нас семеро, а их двое,
01:30:56
and when everything's done, I'm gonna come back and get you.
и когда всё кончится, я приеду за тобой.
Yeah.
Bella, you are my life now.
Бэлла, ты теперь моя жизнь.
Hey, Mom. It's me again.
Привет, мам. Это снова я.
You must have let your phone die or something.
Ты должна выбросить телефон.
I'm not in Forks, but everything's okay, and I'll explain it later.
Я не в Форксе, но всё со мной в порядке. Я тебе потом всё объясню.
01:31:37
Rosalie, mark the tree.
Розалии, коснись дерева.
That's good.
Умница.
What is it? What do you see?
Что с тобой? Что ты видишь?
He's figured it out.
Он догадался.
The tracker, he just changed course.
Ищейка, он изменил курс.
01:32:50
Where will it take him, Alice? - Mirrors.
- Где он будет, Элис?
- Зеркала.
A room full of mirrors.
Зал с зеркалами.
Edward said the visions weren't always certain.
Edward said the visions weren't always certain.
She sees the course people are on while they're on it.
Эдвард сказал, что её видения не всегда точны.
If they change their minds, the vision changes.
Если они меняют мысли, то видения тоже.
01:33:06
Okay, so the course that the tracker's on now
И курс, который избрал ищейка
is gonna lead him to a ballet studio?
ведёт его в балетную студию?
You've been here? - I took lessons as a kid.
- Ты была там?
- Брала уроки, в детстве.
The school I went to had an arch just like that.
В моей школе была такая же арка.
Was your school here in Phoenix?
Школа здесь, в Финиксе?
01:33:19
Yeah.
Edward, are you okay? - We've lost the tracker.
- Эдвард, как ты?
- Мы упустили ищейку.
The woman's still in the area.
Женщина пока в округе.
Rosalie and Esme are going back to Forks to protect your father.
Розалии и Эсме возвращаются в Форкс защищать твоего отца.
I'm coming to get you. Then you and I are gonna go somewhere alone.
Я еду за тобой. Мы с тобой уедем куда-нибудь. Одни.
And the others will keep hunting.
Остальные продолжат охотиться.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1