StudyEnglishWords

3#

Сумерки / Twilight () - субтитры фильма

страница 6 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:52
Anaphase.
Анафаза.
Like I said.
Я же сказал.
If you hate the cold and the rain so much,
Если ты ненавидишь холод и дождь,
why'd you move to the wettest place in the continental US?
то зачем переехала в самый мокрый город США?
It's complicated.
Всё это сложно.
00:19:13
I'm sure I can keep up.
Я уверен, что пойму.
My mom remarried, and...
У мамы новый муж и...
So you don't like the guy, or...
Ты с ним, что, не ладишь, или...
No, that's not...
Нет, все не так...
Phil's really nice.
Фил очень милый.
00:19:46
It's metaphase. You want to check it?
Метафаза. Хочешь проверить?
I believe you.
Я тебе верю.
Why didn't you move with your mother and Phil?
Почему ты не осталась с мамой и Филом?
Well, Phil's a minor league baseball player,
Ну, Фил играет в бейсбол,
and he travels a lot,
и часто в разъездах,
00:20:04
and my mom stayed home with me, but I knew it made her unhappy,
и мама оставалась со мной и она нервничала,
so I figured I'd stay with my dad for a while.
и я решила пожить пока с отцом.
And now you're unhappy.
И теперь ты переживаешь.
No. - I'm sorry, I'm just...
- Нет.
- Извини. Я просто...
I'm just trying to figure you out.
Я просто пытаюсь тебя понять.
00:20:23
You're very difficult for me to read.
И мне это трудно даётся.
Hey, did you get contacts?
Эй, у тебя линзы?
No.
Нет.
Your eyes were black the last time I saw you,
Глаза были чёрными в прошлый раз,
and now they're, like, golden brown.
и сейчас они золотисто-карие.
00:20:37
Yeah, I know, it's the...
Да, я знаю. Это...
It's the fluorescents.
флюоресценция.
Bella! - Bella!
- Бэлла!
- Бэлла!
Dial 911!
Вызывайте 911!
I already called. They're gonna send somebody over soon.
Я уже сказал. Они кого-то пришлют.
00:21:43
Bella, I'm so sorry. I panicked.
Бэлла, прости. Я запаниковал.
Bella, I've got 911 on the phone now.
Бэлла, я вызвал 911.
Bella. You okay?
Бэлла. Как ты?
You and I are gonna talk. You all right?
А с тобой я поговорю. С тобой все нормально?
I'm fine, Dad. Calm down.
Я цела, пап, остынь.
00:22:01
I'm sorry, Bella. I tried to stop.
Прости, Бэлла. Я пытался притормозить.
I know. It's okay.
Я знаю. Все хорошо.
No. It sure as hell is not okay.
Нет. Конечно, черт побери, это не хорошо.
Dad, it wasn't his fault.
Папа, он не виноват.
You could've been killed. You understand that?
Он чуть тебя не убил. Это ты понимаешь?
00:22:11
Yes. But I wasn't, so...
Да. Но я жива, так что...
You can kiss your license goodbye.
Можешь поцеловать права на прощание.
I heard the chief's daughter was here. - Dr. Cullen.
- я слышал, здесь дочка шерифа.
- Доктор Каллен.
Charlie.
Чарли.
I've got this one, Jackie.
Я ей займусь, Джек.
00:22:25
Isabella.
Изабелла.
Bella.
Бэлла.
Well, Bella, looks like you took quite a spill. How do you feel?
Да, Бэлла, ну и история. Как себя чувствуешь?
Good.
Прекрасно.
Look here.
Смотри сюда.
00:22:36
You might experience some post-traumatic stress or disorientation,
Может быть постратравматический стресс
but your vitals look good.
и потеря ориентации.
No signs of any head trauma.
Но нет травмы головы.
I think you'll be just fine.
Думаю, всё в порядке.
I'm so sorry, Bella. I'm really...
Прости меня, Бэлла. Я правда...
00:22:51
You know, it would've been a whole lot worse
Ты знаешь, было бы намного хуже,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 6 оценках: 4 из 5 1