3#

Сумерки / Twilight () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Сумерки". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 9 из 26  ←предыдущая следующая→ ...

00:29:27
She seems different.
Она теперь другая.
She seems happy.
Похоже счастлива.
Phil sounds like an all right guy.
Фил вроде ничего.
Yeah, he is.
Да, верно.
All right.
Ладно.
00:29:48
No, you need the mitts. You need them.
Нет, вам нужны перчатки. Всем тоже.
No, why do you keep arguing with me? You just need them.
Почему вы продолжаете спорить со мной?
You're gonna get frostbite! - I don't even know.
- Ты замерзнешь!
- Я даже не знаю.
Yeah. Hey!
Эй!
La Push, baby. You in? - Should I know what that means?
- Ла Пуш, детка. Ты за?
- И что это значит?
00:30:05
La Push Beach down at the Quileute Rez. We're all going tomorrow.
Ла Пуш пляж в резервации квилетов. Мы все едем завтра.
Yeah, there's a big swell coming in. - And I don't just surf the Internet.
- Ага, обещали шторм.
- И я не просто покоряю интернет.
Eric, you stood up once, and it was a foam board.
Эрик, ты встал однажды на доску и шлёпнулся.
But there's whale watching, too. Come with us.
Но там есть киты. Поехали.
La Push, baby. It's La Push.
Ла Пуш, детка. Это Ла Пуш.
00:30:19
Okay, I'll go if you stop saying that, okay?
Я поеду, если замолчишь, ладно?
Seriously, dude. It's creepy, man.
Серьёзно друг. Достал уже.
What? That's what it's called. - So...
- Что? Как это называется?
- Итак...
Edible art?
Съедобные шедевры?
Bella.
Бэлла.
00:30:31
Thanks.
Спасибо.
You know, your mood swings are kind of giving me whiplash.
Ты знаешь, на перемены в твоём настроении у меня аллергия.
I only said it'd be better if we weren't friends,
Я всего лишь сказал, что нам нельзя дружить,
not that I didn't wanna be.
а не то я не хочу.
What does that mean?
И что это значит?
00:30:44
It means if you were smart, you'd stay away from me.
Это значит, если ты такая умная, то держись от меня подальше.
Okay, well, let's say for argument's sake that I'm not smart.
Ладно, допустим что я не умная.
Would you tell me the truth? - No, probably not.
- Ты скажешь мне правду?
- Нет, наверное нет.
I'd rather hear your theories.
Я жду твоих версий.
I have considered
Я подумала
00:31:02
radioactive spiders and Kryptonite.
О радиоактивных лучах и криптоните.
That's all superhero stuff, right?
Это из историй о супер-героях?
What if I'm not the hero? What if I'm the bad guy?
Что, если я не герой? Что, если я плохой парень?
You're not.
Ты не такой.
I can see what you're trying to put off,
Я вижу что ты притворяешься,
00:31:18
but I can see that it's just to keep people away from you.
пытаешься отшить посторонних подальше.
It's a mask.
Как маска.
Why don't we just hang out?
Почему мы не можем просто встречаться?
Everybody's going to the beach.
Все собрались на пляж.
Come.
Пошли.
00:31:36
I mean, have fun.
Я думаю, будет весело.
Which beach? - La Push.
- Какой пляж?
- Ла Пуш.
I don't know.
Не знаю.
I just...
Я просто...
Is there something wrong with that beach?
И чем же плох этот пляж?
00:31:54
It's just a little crowded.
Просто народу многовато.
Hey, it's freezing. - I'm paddling out, Coates.
- Эй. Ну и холодрыга.
- Я погнал, котики.
I don't know if it's worth it anymore. - We drove all the way out here.
- Я не знаю, стоит ли.
- Мы все сюда пришли
I'm at least paddling out. - Yeah.
She's right. - You guys are babies.
- Она права.
- Вы как дети малые.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 8 оценках: 4 из 5 1