5#

Шрэк / Shrek () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Шрэк". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2260 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 11 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:28:48
It didn't come off no stone neither.
И камень такого сделать не мог.
[ Rumbling ]
[ Грохот ]
Sure, it's big enough, but look at the location.
Не спорю, замок большой, не месторасположение неудачное.
[ Laughing ]
[ Смеется ]
Uh, Shrek? Uh, remember when you said ogres have layers?
Эй, Шрек? Помнишь, ты сказал, что у великанов есть слои?
00:29:20
Oh, aye.
Ну, да.
Well, I have a bit of a confession to make.
Так вот, я должен тебе кое в чем признаться.
Donkeys don't have layers. We wear our fear right out there on our sleeves.
Дело в том, что у ослов таковых нет. И страх наш спрятан совсем близко, в рукавах.
- Wait a second. Donkeys don't have sleeves. - You know what I mean.
- Подожди. Но ведь у ослов нет рукавов.
- Ты прекрасно понимаешь, что я имею ввиду.
You can't tell me you're afraid of heights.
Только не говори, что ты боишься высоты.
00:29:36
I'm just a little uncomfortable about being on a rickety bridge over a boiling lake of lava!
Просто я немного неуверенно себя чувствую, находясь на обветшалом мосту над раскаленной лавой!
Come on, Donkey. I'm right here beside ya, okay?
Перестань, Ослик. Я ведь с тобой, договорились?
For emotional support,
В качестве моральной поддержки,
we'll just tackle this thing together one little baby step at a time.
Мы пройдем этот мостик вместе, ступая очень аккуратно.
- Really? - Really, really.
- Правда?
- Правда, правда.
00:29:54
- Okay, that makes me feel so much better. - Just keep moving.
- Ладно, ты меня успокоил.
- Ты только не останавливайся.
- And don't look down. - Okay, don't look down. Don't look down.
- И не вздумай смотреть вниз.
- Ладно, я не смотрю вниз. Не смотрю вниз.
Don't look down. Keep on moving. Don't look down.
Вниз не смотреть. Продолжать идти. Не смотреть вниз.
[ Gasps ] Shrek! I'm lookin' down!
[ Вздыхает ] Шрек! Я смотрю вниз!
Oh, God, I can't do this! Just let me off, please!
О, Боже, это выше моих сил! Пропусти меня, пожалуйста!
00:30:12
- But you're already halfway. - But I know that half is safe!
- Но ведь ты уже прошел полпути.
- Да, но я знаю, что та половина безопасна!
Okay, fine. I don't have time for this. You go back.
Ладно, хорошо. У меня на это нет времени. Иди себе назад.
- Shrek, no! Wait! - Just, Donkey--
- Шрек, нет! Подожди!
- Тогда, Ослик...
- Let's have a dance then, shall we? - Don't do that!
- Может, потанцуем, ты как?
- Не делай этого!
Oh, I'm sorry. Do what?
Ой, извини. Не делать чего?
00:30:28
- Oh, this? - Yes, that!
- Вот этого?
- Да, да!
Yes? Yes, do it. Okay.
Да? Да, вот так. Ладно.
[ Screams ] No, Shrek!
[ Кричит ] Нет, Шрек!
- No! Stop it! - You said do it! I'm doin' it.
- Нет! Не надо!
- По-моему, ты сказал, чтобы я именно это и делал.
I'm gonna die. I'm gonna die. Shrek, I'm gonna die.
Я умру. У мру. Шрек, я точно умру.
00:30:45
Oh!
Ой!
That'll do, Donkey. That'll do.
Молодец, Ослик. Молодец.
Cool.
Здорово.
[ Donkey ] So where is this fire-breathing pain-in-the-neck anyway?
[ Осел ] Ну, и где же это огненное чудище?
Inside, waiting for us to rescue her.
Внутри, ждет, пока мы ее спасем.
00:31:04
[ Chuckles ] I was talkin' about the dragon, Shrek.
[ Посмеивается ] Вообще-то, я спрашивал про дракона.
[ Water Dripping ]
[ Звук капающей воды ]
[ Wind Howling ]
[ Завывание ветра ]
[ Donkey Whispering ] You afraid?
[ Шепот осла ] Тебе страшно?
No, but-- Shh.
Нет, только... тихо.
00:31:28
Oh, good. Me neither. [ Gasps ]
О, отлично. Мне тоже нестрашно. [ Вздыхает ]
'Cause there's nothin' wrong with bein' afraid.
Хотя в этом нет ничего постыдного.
Fear's a sensible response to an unfamiliar situation.
Страх - это реакция на незнакомую ситуацию.
Unfamiliar dangerous situation, I might add.
Я бы сказал, не только незнакомую, но и опасную ситуацию.
With a dragon that breathes fire and eats knights and breathes fire,
Необязательно быть трусом, если ты себя неуютно чувствуешь там,
скачать в HTML/PDF
share