Шрэк / Shrek (2001-05-16) - субтитры фильма
Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Шрэк".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 814 книг и 2610 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.
страница 18 из 28 ←предыдущая следующая→ ...
00:50:35
- Thanks.
- She's as nasty as you are.
- Спасибо.
- Ей, как и тебе, не хватает воспитания.
- Ей, как и тебе, не хватает воспитания.
[ Laughs ] You know,
you're not exactly what I expected.
[ Смеется ] Знаешь, а я совсем
не такой тебя представлял.
Maybe you shouldn't judge people
before you get to know them.
Может, не стоит судить людей,
если ты еще не успел
узнать их толком.
[ Vocalizing ]
[ Пение ]
[ Man ]
La liberte! Hey!
[ Мужчина ]
Свобода! Эй!
00:50:53
Princess!
Принцесса!
- [ Laughs ]
- What are you doing?
- [ Смеется ]
- Что это ты делаешь?
- Что это ты делаешь?
Be still, mon cherie,
for I am your savior!
Не волнуйся, дорогуша,
я спасу тебя!
And I am rescuing you from this green--
[ Kissing Sounds ]
Спасу от этого ужасного зеленого...
[ Звук поцелуя ]
- beast.
- Hey!
- чудовища.
- Эй, полегче!
- Эй, полегче!
00:51:08
That's my princess!
Go find your own!
Это моя принцесса!
Тебе придется поискать
себе другую!
Please, monster!
Can't you see I'm a little busy here?
В чем дело, монстр!
Неужели ты не видишь, что я занят?
Look, pal, I don't know
who you think you are!
Слушай, ты, сопляк, я даже не знаю,
кто ты такой!
Oh! Of course!
Oh, how rude.
О! Конечно!
Как грубо с моей стороны.
Please let me
introduce myself.
Позвольте мне представиться.
00:51:24
Oh, Merry Men!
[ Laughs ]
Эй, подтанцовка!
[ Смеется ]
[ Accordion ]
[ Музыкальное сопровождение ]
Ta, dah, dah, dah, whoo
Та, да, да, да, ху
I steal from the rich
and give to the needy
Я краду у богатых
и отдаю нищим
- He takes a wee percentage
- But I'm not greedy
- Конечно, он оставляет себе
кое-какие проценты
- Однако, я не жаден
- Однако, я не жаден
00:51:37
I rescue pretty damsels
Man, I'm good
Я спасаю благородных девиц
Да, я такой
- What a guy, Monsieur Hood
- Break it down.
- Какой молодец, мистер Гуд
- Заканчивайте.
- Заканчивайте.
I like an honest fight
and a saucy little maid
Я признаю равный бой
и обожаю бойких девчонок
- What he's basically saying
is he likes to get--
- Paid
- Но больше всего он любит, когда...
- Ему платят
- Ему платят
- So
- When an ogre in the bush
grabs a lady by the tush
- Итак
- Когда лесное чудище пытается украсть принцессу
- Когда лесное чудище пытается украсть принцессу
00:51:53
- That's bad
- That's bad
- Это очень плохо
- Просто ужасно
- Просто ужасно
When a beauty's with a beast
it makes me awfully mad
И когда я вижу прекрасную
девицу рядом со страшилищем,
я выхожу из себя
He's mad
He's really, really mad
Он злится
Он очень злится
I'll take my blade and
ram it through your heart
Я возьму свой меч и
проткну им твое сердце
Keep your eyes on me, boys
'cause I'm about to start
Смотрите в оба, ребята
я начинаю
00:52:07
[ Grunts, Groans ]
[ Ворчит, стонет ]
- [ Karate Yell ]
- [ Merry Men Gasping ]
- [ Бойцовский клич ]
- [ У дивленные вздохи подтанцовки ]
- [ У дивленные вздохи подтанцовки ]
[ Panting ]
Man, that was annoying!
[ Ропот ]
Это было ужасно!
Oh, you little--
Ах, ты маленькая...
[ Karate Yell ]
[ Бойцовский клич ]
00:52:32
[ Accordion ]
[ Звучит аккордеон ]
[ Shouting, Groaning ]
[ Крики, стоны ]
[ Groaning ]
[ Стоны ]
[ Chuckles ]
Um, shall we?
[ Посмеивается ]
Э, а нам что делать?
- Hold the phone.
- [ Grunts ]
- Подождите минутку.
- [ Стонет ]
- [ Стонет ]
00:52:52
Oh! Whoa, whoa, whoa.
Hold on now.
Ой! Ух ты, вау, вау.
Погоди.
- Where did that come from?
- What?
- Ты где этому научилась?
- Чему этому?
- Чему этому?
That! Back there.
That was amazing!
Ну, тому! Всем этим ударам.
Это было что-то!
Where did you learn that?
Где ты этому научилась?
Well-- [ Chuckles ]
When one lives alone,
Ну... [ Посмеивается ]
Когда долгое время живешь один,
00:53:05
uh, one has to learn these things
in case there's a--
тебе просто необходимо овладеть
несколькими приемами в случае, если...
- There's an arrow in your butt!
- What?
- Если стрела попала тебе вот сюда!
- Что?
- Что?
- Oh, would you look at that?
- Oh, no. This is all my fault.
- О, ты только посмотри?
- О, нет. Это все моя вина.
- О, нет. Это все моя вина.
- I'm so sorry.
- Why? What's wrong?
- Прости меня.
- В чем дело? Что случилось?
- В чем дело? Что случилось?
- Shrek's hurt.
- Shrek's hurt. Shrek's hurt?
Oh, no, Shrek's gonna die.
- Шрек ранен.
- Шрек ранен. Шрек ранен? О, Боже, он может умереть.
- Шрек ранен. Шрек ранен? О, Боже, он может умереть.
основано на 1 оценках:
5 из 5
1