5#

Шрэк / Shrek () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Шрэк". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2260 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 19 из 28  ←предыдущая следующая→ ...

00:53:20
- Donkey, I'm okay. - You can't do this to me. I'm too young for you to die.
- Ослик, со мной все в порядке.
- Ты не можешь так поступить со мной. Я еще не готов к твоей смерти.
Keep your legs elevated. Turn your head and cough.
Расставь ноги. Запрокинь голову и покашляй.
- Does anyone know the Heimlich? - Donkey! Calm down.
- Боже мой, где здесь скорая помощь?
- Ослик! Успокойся.
If you want to help Shrek, run into the woods and find me a blue flower with red thorns.
Если ты хочешь помочь Шреку, беги в лес и найди мне голубые цветы с красными шипами.
Blue flower, red thorns. Okay, I'm on it. Blue flower, red thorns.
Голубые цветы с красными шипами. Так, хорошо, я на месте. Голубые цветы с красными шипами.
00:53:38
Don't die, Shrek. If you see a long tunnel, stay away from the light!
Не умирай, Шрек. Если ты увидишь длинный туннель, держись подальше от света!
- [ Both ] Donkey! - Oh, yeah. Right. Blue flower, red thorns.
- [ Оба ] Ослик!
- О, да. Бегу. Голубые цветы, красные шипы.
- Blue flower, red thorns. - What are the flowers for?
- Голубые цветы, красные шипы.
- А цветы зачем?
- For getting rid of Donkey. - Ah.
- Чтобы на некоторое время избавиться от Ослика.
- А.
Now you hold still, and I'll yank this thing out.
А теперь, стой спокойно, а я попробую вытащить эту штуку.
00:53:51
Ow! Hey! Easy with the yankin'.
Ой! Эй! Полегче с этим.
- I'm sorry, but it has to come out. - No, it's tender.
- Извини, но по-другому просто не получится.
- Ну, хоть немного аккуратнее.
Now, hold on.
Подожди.
- What you're doing is the opposite of help. - Don't move.
- То, что ты делаешь, делу не поможет.
- Не двигайся.
- Look, time out. - Would you--
- Слушай, у нас мало времени.
- Попробуй...
00:54:03
[ Grunts ] Okay. What do you propose we do?
[ Стонет ] Ладно. Что ты предлагаешь?
Blue flower, red thorns. Blue flower, red thorns. Blue flower, red thorns.
Голубые цветы, красные шипы. Голубые цветы, красные шипы. Голубые цветы, красные шипы.
This would be so much easier if I wasn't color-blind!
Было бы намного легче, если бы я различал цвета!
- Blue flower, red thorns. - [ Shrek ] Ow!
- Голубые цветы, красные шипы.
- [ Шрек ] Ой!
Hold on, Shrek! I'm comin'!
Держись, Шрек! Я уже иду!
00:54:19
Ow! Not good.
Ой! Не так.
- Okay. Okay, I can nearly see the head. - [ Grunts ]
- Ладно. Ладно, я уже почти ее достала.
- [ Стонет ]
- It's just about-- - Ow! Ohh!
- Это все из-за...
- Ой! Ох!
Ahem.
Ахм.
Nothing happened. We were just, uh--
Ничего не было. Мы просто, э...
00:54:35
Look, if you wanted to be alone, all you had to do was ask.
Слушайте, если вдруг вы захотите побыть наедине, только скажите.
Oh, come on! That's the last thing on my mind.
Да, перестань! Мне такое даже в голову бы не пришло.
The princess here was just-- Ugh!
Принцесса просто пыталась... Ой!
- Ow! - Hey, what's that?
- Ой!
- Эй, это еще что?
[ Nervous Chuckle ] That's-- Is that blood?
[ Нервно смеется ] Это что... это кровь?
00:54:53
[ Sighs ]
[ Вздыхает ]
[ Bird Chirping ]
[ Щебетание птиц ]
[ Grunts ]
[ Стонет ]
My beloved monster and me
Мой любимый монстр и я
We go everywhere together
Везде ходим вместе
00:55:19
Wearin' a raincoat that has four sleeves
В пиджаке из дождя с четырьмя рукавами
- Gets us through all kinds of weather - Aah!
- Нам не страшны ни снег, ни град
- А!
She will always be the only thing
Она единственное существо
That comes between me and the awful sting
Которым я дорожу на этом свете
That comes from living in a world that's so damn mean
Мир ничего не значит для меня, если ее нет рядом со мной
00:55:50
[ Croaks ]
[ Кваканье ]
Oh, oh-oh-oh-oh
О, ох-ох-ох-ох
Hey!
Эй!
- La-la, la-la, la-la-la-la - [ Both Laughing ]
- Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
- [ Оба смеются ]
La-la, la-la, la-la
Ла-ла-ла, ла-ла
скачать в HTML/PDF
share