5#

Мы чествуем не тех лидеров? Martin Gutmann - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Мы чествуем не тех лидеров?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2744 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 3 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:46
without being aware of his own capabilities or the currents,
не зная ни своих способностей, ни течения,
and nearly drowns,
и едва не тонет,
but splashes around wildly,
но при этом дико плещется,
fights with all his strength,
борется изо всех сил
and somehow miraculously manages to drag himself back to safety,
и каким-то чудом умудряется вернуться в безопасное место,
00:06:03
those of us looking on, will notice him,
те из нас, кто смотрит на это, заметят его
and we will probably say, "Wow,
и, возможно, скажут:
what a guy!
«Ого, во даёт!
He really fought hard to get himself out of that crisis."
Он действительно упорно боролся за то, чтобы выбраться из этого кризиса».
And if instead we have a swimmer
А если вместо этого у нас есть пловчиха,
00:06:20
who has studied the river for years
которая много лет изучает реку
and knows just where and when to enter the water
и знает, где и когда войти в воду
and how to turn her body in subtle ways,
и как искусно повернуть своё тело,
and so lets the current carry her across,
что позволяет течению нести её вперёд,
we probably won't notice her.
мы, вероятно, её не заметим.
00:06:38
And if we do,
А если мы это сделаем,
we would probably say,
то скорее всего, скажем:
"Meh, that looks pretty easy."
«Эх, это выглядит довольно легко».
(Laughter)
(Смех)
Shackleton and Amundsen are a case in point.
Шеклтон и Амундсен пример тому.
00:06:51
Shackleton, our candidate B,
Шеклтон, наш кандидат Б,
is best known for his ill-fated “Endurance” expedition,
наиболее известен своей злополучной экспедицией «Эндьюранс»,
which set off in the summer of 1914
которая стартовала летом 1914 года,
and saw his ship become trapped
когда его корабль попал в ловушку
and eventually crushed by the ice off Antarctica.
и в последствии был раздавлен льдами у берегов Антарктиды.
00:07:06
And he and his men were then forced to undertake a dangerous trek
И тогда он и его люди были вынуждены предпринять опасный
across the ice
поход по льду
and braved some of the stormiest seas on Earth
и преодолеть самые бурные моря на Земле,
before finally reaching the safety of South Georgia
прежде чем достигли безопасной Южной Джорджии
in the summer of 1916.
летом 1916 года.
00:07:18
Now, Shackleton was a tenacious man, no doubt,
Шеклтон, несомненно, был упорным человеком,
and his is a captivating story fit for Hollywood.
и его захватывающая история подходит для Голливуда.
In fact, it was made into a TV series starring a young Kenneth Branagh.
Более того, по ней был снят телесериал с молодым Кеннетом Браной в главной роли.
But, it is not a story fit to draw leadership lessons from.
Но из этой истории нельзя извлекать уроки лидерства.
Because admirable those efforts were,
Несмотря на то, что эти усилия были достойны восхищения,
00:07:44
the crisis that beset him was largely self-inflicted.
постигший его кризис в значительной степени был вызван им самим.
He overlooked the advice from local whalers,
Он не прислушался к советам местных китобоев,
who told him the ice was particularly dangerous that season,
которые говорили ему, что лёд в этот сезон особенно опасен,
and he overlooked massive deficits in his equipment, preparation,
и он упустил из виду огромные недостатки в оборудовании, подготовке,
crew selection and training.
подборе и обучении экипажа.
00:08:03
And it gets worse.
И ситуация только ухудшается.
Rarely highlighted in the many books that celebrate his leadership qualities
Во многих книгах, посвящённых его лидерским качествам,
is the fact that the expedition's other ship, the Aurora,
редко упоминается тот факт, что другое судно экспедиции, «Аврора»,
suffered an even graver crisis,
пережило ещё более серьёзный кризис,
the result of which was three lost lives.
в результате которого погибло трое.
00:08:21
In contrast,
Напротив,
the expeditions of Roald Amundsen make for boring reading.
экспедиции Руаля Амундсена — скучное чтение.
Not because he was lucky,
Не потому, что ему повезло,
but because, based on his intimate knowledge of the polar environment,
а потому, что благодаря глубокому знанию полярной среды,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика