Странный и прекрасный мир добрых тётушек. Niceaunties - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Странный и прекрасный мир добрых тётушек".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
страница 3 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:05:51
(Laughter)
(Смех)
It's very sustainable.
Это очень экологично.
(Laughter)
(Смех)
In Chinese dialects,
"legs" have the same sound as "cars,"
В китайских диалектах слово «ноги»
звучит так же, как «автомобили»,
so a common joke would be to say,
“Let’s get around on our own cars.”
поэтому мы часто слышим шутки вроде:
«Доберёмся туда на своих машинах».
00:06:08
Meaning we can move around
on our own legs,
То есть мы можем
передвигаться на своих ногах,
implying self-reliance.
что подразумевает независимость.
So I imagine at TESLA,
В ТЭСЛА у нас есть
we have the usual
car assembly, a car wash
линия сборки машин, автомойка
and, of course, a car junkyard.
и, конечно же, автосвалка.
00:06:25
But legs don't just move cars around
in the Auntieverse.
Но в Тётовселенной на ножном приводе
работают не только машины.
Buildings use them too,
У зданий тоже есть ноги,
as do animals and vegetables.
а также у животных и овощей.
(Laughter)
(Смех)
Another destination
in the Auntieverse is MoMA,
Другое популярное место
в Тётовселенной — это МСТ,
00:06:40
the Museum of Modern Aunties ...
Музей современных тётушек...
(Laughter)
(Смех)
Where modern auntie culture is celebrated.
Здесь прославляется
современная культура тётушек.
This is a social space where aunties
gather, hang out, eat, chitchat,
Это социальное пространство, где тёти
встречаются, общаются, едят,
have fun, chillax.
развлекаются и отдыхают.
00:06:59
So one day, I said to my mother
Однажды я сказала маме,
that she should show others how to make,
and then sell, her delicious food.
что она должна учить других,
как готовить и продавать вкусную еду.
She said “No lah, too tired.”
Она сказала: «Отстань, у меня сил нет».
So I imagined NASA,
Nice Auntie Sushi Academy --
Поэтому я создала НАСА,
Новую академию суши и авиакосмоса —
(Laughter)
(Смех)
00:07:15
A culinary school on the moon,
кулинарную школу на Луне,
where aunties share their cooking skills.
где тётушки преподают
кулинарное мастерство.
Here, amazing food
is made available for all, 24-7.
Здесь вкусная еда есть всегда,
круглосуточно и без выходных.
Aunties in training learn how to forage
fresh ingredients on the moon,
Начинающие тётушки учатся
находить свежие продукты на Луне,
how to slice fish,
правильно резать рыбу,
00:07:33
and the cat will ensure
all lessons go according to plan.
а кошка следит за тем,
чтобы все уроки проходили гладко.
(Laughter)
(Смех)
But food isn't just used for eating --
Но еда здесь годится
не только для питания —
(Laughter)
(Смех)
In the Auntieverse.
в Тётовселенной
00:07:46
It's used for all kinds
of relaxing activities.
её используют для различных
расслабляющих ритуалов.
I would love to soak
in this ramen hot tub with my aunties.
Я бы с удовольствием понежилась со своими
тётушками в этой ванне с раменом.
(Laughter)
(Смех)
Well, sushi is used
extensively in Auntie Spa
А в спа-салоне «У тётушек»
суши широко используются
for all kinds of beauty treatments
and relaxing body wraps,
во всевозможных косметических
процедурах и обёртываниях,
00:08:04
a reference to many aunties' beauty tips,
навеянных советами многих тётушек,
like putting cucumbers and other foods
on their faces and bodies.
таких как маски из огурцов
и других продуктов для лица и тела.
Personally, I have been rubbed down
in coffee grounds,
Лично я пережила растирания кофейной гущей
and then wrapped in cling film.
и обёртывания пищевой пленкой.
It's very unsettling.
Это не для слабонервных.
00:08:20
(Laughter)
(Смех)
Along with many beauty treatments,
like lasers and acupuncture,
А также другие косметические процедуры,
такие как лазеры и иглоукалывание,
I felt like I had to try,
under the promise of youth and beauty.
которые, как мне казалось, нужно было
пробовать, чтобы быть молодой и красивой.
So many women undergo the pain
of these beauty treatments
Многие женщины прибегают
к этим косметическим процедурам
to maintain body ideals
and notions of beauty standards.
для поддержания идеалов тела
и представлений о стандартах красоты.
00:08:47
Sometimes, it feels
like having construction sites
Порой создаётся впечатление,
что наши лица и тела
on our faces and bodies.
превращаются в строительные объекты.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...