StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "bolt". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. bolt [bəult]
    1. существительное
      1. засов; задвижка; шкворень; язык (замка); военный (цилиндрический) затвор (оружия);
        behind bolt and bar под надёжным запором; за решёткой

        Примеры использования

        1. There were sounds of bolts and locks, of the moving of furniture.
          И тут же послышался шум задвигаемых засовов, скрежет ключей, грохот перетаскиваемой мебели.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 117
        2. They heard a rifle bolt snick as it was drawn back and then the knock against the wood as it was pushed forward and down on the stock.
          Они услышали, как щелкнул отодвигаемый затвор, и рукоятка глухо стукнула о ложу.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 47
        3. I couldn't use my locker for weeks because the bolt on the lock
          Я не мог использовать свой шкафчик, так как замок на нем
          Субтитры видеоролика "Опасность молчания. Clint Smith", стр. 2
      2. болт

        Примеры использования

        1. At that moment I was very busy trying to unscrew a bolt that had got stuck in my engine.
          Я был очень занят: в моторе заело один болт, и я старался его отвернуть.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 11
        2. As for me, I was upset over that bolt. And I answered with the first thing that came into my head:
          Неподатливый болт выводил меня из терпенья, и я ответил наобум:
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 12
      3. вышедший из употребления; архаизм — стрела арбалета

        Примеры использования

        1. I couldn't use my locker for weeks because the bolt on the lock
          Я не мог использовать свой шкафчик, так как замок на нем
          Субтитры видеоролика "Опасность молчания. Clint Smith", стр. 1
      4. удар грома;
        a bolt from the blue гром среди ясного неба; полная неожиданность

        Примеры использования

        1. And he shot a bolt at each of the three blank walls and the vacuum hissed out at him. The emptiness made an even emptier whistle, a senseless scream.
          Он выстрелил в каждую из трех голых стен, и вакуумные колбы лопнули с пронзительным шипением - пустота откликнулась Монтэгу яростным пустым свистом, бессмысленным криком.
          451 градус по Фаренгейту. Рэй Брэдбери, стр. 89
        2. Breathing hard, he walked between the pillars like a man blinded by a lightning bolt.
          Тяжело дыша, он побрел между колоннами, будто ослепленный молнией.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 8
        3. If there only was a lightning-bolt to strike him dead!
          Хотя бы гром грянул с неба и поразил его!
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 60
      5. бегство;
        to make (или to do ) a bolt броситься, помчаться (for ); удрать (to )

        Примеры использования

        1. Dunbar, Yossarian and the fighter captain all bolted the same morning.
          Данбэр, Йоссариан и капитан истребительной авиации сбежали на следующее же утро.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 10
        2. The squire and Gray were busy helping the captain with his bandages, the coast was clear, I made a bolt for it over the stockade and into the thickest of the trees, and before my absence was observed I was out of cry of my companions.
          Сквайр и Грей делали перевязку капитану. Путь был свободен. Я перелез через частокол и скрылся в чаще. Прежде чем мое отсутствие обнаружилось, я ушел уже так далеко, что не мог услышать никаких окриков.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 117
      6. американский, употребляется в США , разговорное — отход от своей партии, принципов и т.п.
      7. вязанка (хвороста)
      8. кусок, рулон (холста, шёлковой материи);
        my bolt is shot я сделал всё, что мог;
        he has shot his last bolt он сделал последнее усилие

        Примеры использования

        1. Hundreds of bolts of cotton in the richest assortment of colours could be seen in the pigeonholes of the shelves.
          Сотни штук ситцу богатейших расцветок виднелись в полочных клетках.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 357
    2. глагол
      1. запирать на засов

        Примеры использования

        1. Miss Stoner did so, and Holmes, after a careful examination through the open window, endeavoured in every way to force the shutter open, but without success. There was no slit through which a knife could be passed to raise the bar. Then with his lens he tested the hinges, but they were of solid iron, built firmly into the massive masonry. “Hum!” said he, scratching his chin in some perplexity, “my theory certainly presents some difficulties. No one could pass these shutters if they were bolted. Well, we shall see if the inside throws any light upon the matter.”
          Мисс Стоунер исполнила его просьбу. Холмс предварительно осмотрев окно, употребил все усилия, чтобы открыть ставни снаружи, но безуспешно: не было ни одной щелки, сквозь которую можно было бы просунуть хоть лезвие ножа, чтобы поднять засов. При помощи лупы он осмотрел петли, но они были из твердого железа и крепко вделаны в массивную стену. — Гм! — проговорил он, в раздумье почесывая подбородок. — Моя первоначальная гипотеза не подтверждается фактами. Когда ставни закрыты, в эти окна не влезть… Ладно, посмотрим, не удастся ли нам выяснить что-нибудь, осмотрев комнаты изнутри.
          Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 15
        2. With a shrug, he moved back across the lawn and into the house, locking and bolting the door behind him, sliding the thick bar into place. Then he went back into the kitchen, turned his chops, and switched off the heat under the string beans.
          Поежившись, он пересек лужайку и скрылся в доме, запер за собой дверь, задвинул тяжелый засов, прошел на кухню, перевернул котлетки и снял с огня фасоль.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 5
        3. It was obviously locked or bolted on the inside.
          Все было напрасно: дверь заперли изнутри.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 20
      2. скреплять болтами
      3. нестись стрелой, убегать; удирать

        Примеры использования

        1. He had only succeeded in stealing three horses last night and one had bolted when they tried to mount him bareback in the corral at the camp when the first shooting had started.
          Вчера им удалось увести трех лошадей, но одна сорвалась и убежала утром, когда кто-то хотел вскочить на нее без седла при первой тревоге в лагере.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 322
        2. I could have bolted for the hall door, but it would have been too ignominious.
          Я мог бы стремглав броситься в холл, но счел такое бегство позорным.
          Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 19
        3. 'Hang spring-cleaning!' and bolted out of the house without even waiting to put on his coat.
          — Провались она совсем, эта уборка! И кинулся вон из дому, даже не удосужившись надеть пальто.
          Ветер в ивах. Кеннет Грэм, стр. 1
      4. понести (о лошади)
      5. глотать не разжёвывая

        Примеры использования

        1. Fee sat down and bolted her meal, then got up at once to hurry to her worktable again, where into big soup plates she doled out great quantities of biscuit made with plenty of sugar and laced all through with jam.
          Фиа подсела к общему столу, наскоро поела сама, снова поспешила к кухонному столу и разложила по глубоким тарелкам изрядные куски пудинга, очень сладкого и насквозь пропитанного джемом.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 14
        2. He bolts down all events, all creeds, and beliefs, and persuasions, all hard things visible and invisible, never mind how knobby; as an ostrich of potent digestion gobbles down bullets and gun flints.
          Он готов проглотить все происходящее, все религии, верования и убеждения, все тяготы, видимые и невидимые, как бы сучковаты и узловаты они ни были, подобно страусу, которому превосходное пищеварение позволяет заглатывать пули и ружейные кремни.
          Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 240
        3. Half the whisky splashed on the sink top as he poured. The liquor that managed to reach the glass he bolted down in a swallow.
          Расплескивая и не попадая в бокал, он попытался налить себе виски, - и то, что удалось налить, опрокинул в себя одним глотком.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 51
      6. американский, употребляется в США , разговорное — отходить от своей партии или не поддерживать её кандидата
    3. наречиеbolt upright прямо; как стрела

      Примеры использования

      1. Rachel sat bolt upright.
        Рейчел резко выпрямилась:
        Точка обмана. Дэн Браун, стр. 39
      2. Once Yossarian had driven him back from the nose, Aarfy was free to cower on the floor where Yossarian longed to cower, but he stood bolt upright instead with his stumpy arms resting comfortably on the backs of the pilot’s and co-pilot’s seats, pipe in hand, making affable small talk to McWatt and whoever happened to be co-pilot and pointing out amusing trivia in the sky to the two men, who were too busy to be interested. McWatt was too busy responding at the controls to Yossarian’s strident instructions as Yossarian slipped the plane in on the bomb run and then whipped them all away violently around the ravenous pillars of exploding shells with curt, shrill, obscene commands to McWatt that were much like the anguished, entreating nightmare yelpings of Hungry Joe in the dark.
        Тем самым Йоссариан предоставлял Аарфи прекрасную возможность дрожать от страха на том месте, где так страстно желал дрожать он сам. Аарфи же вместо этого предпочитал торчать рядом с первым и вторым пилотами, удобно положив свои толстенькие руки на спинки их кресел, и, не выпуская из пальцев трубочки, дружески болтать с Макуоттом и вторым пилотом о всяких пустяках. Правда, оба летчика были слишком заняты для того, чтобы разглядывать в небе какую‑нибудь занятную ерунду, на которую пытался обратить их внимание Аарфи. Макуотт был поглощен выполнением отрывистых команд Йоссариана, требовавшего то вывести корабль на боевой курс, то энергично отворачивать от грозных огненных столбов. Его резкие, визгливые выкрики очень напоминали полные мольбы и муки кошмарные вопли Заморыша Джо, голосившего по ночам.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 45
  2. bolt [bəult]глагол
    1. просеивать сквозь сито; грохотить
    2. вышедший из употребления; архаизм — отсеивать (тж. bolt out );
      to bolt to the bran в переносном значении внимательно расследовать, рассматривать

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share