показать другое слово

Слово "change". Англо-русский словарь Мюллера

  1. change [n]
    1. существительное
      1. перемена; изменение; сдвиг;
        social change общественные (или социальные) сдвиги;
        change of air а> перемена обстановки; б> техника; технология обмен воздуха;
        change of life медицина, особ. терапия климактерий

        Примеры использования

        1. and it was amazing to see how much things had changed.
          и был поражён, насколько сильно страна преобразилась.
          Субтитры видеоролика "Африканские фотозарисовки из парящего шезлонга. George Steinmetz", стр. 4
        2. and this is when it all changed for him.
          и произошло то, что все изменило
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 7
        3. "He has no right!" Father Wolf began angrily—"By the Law of the Jungle he has no right to change his quarters without due warning.
          – Он не имеет на это права, – сердито начал Отец Волк. – По Законам Джунглей – он не имеет права без предупреждения менять место охоты.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 2
      2. замена

        Примеры использования

        1. Eight sail changes in 12 hours.
          Восемь смен парусов за 12 часов.
          Субтитры видеоролика "Удивительная вещь, которую я узнала в одиночном плавании вокруг света. Dame Ellen MacArthur", стр. 3
        2. All the time he lived with us the captain made no change whatever in his dress but to buy some stockings from a hawker.
          За все время своего пребывания у нас капитан ходил в одной и той же одежде, только приобрел у разносчика несколько пар чулок.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
      3. разнообразие;
        for a change для разнообразия

        Примеры использования

        1. It was pretty nice to get back to my room, after I left old Spencer, because everybody was down at the game, and the heat was on in our room, for a change.
          Приятно было от старика Спенсера попасть к себе в комнату, тем более что все были на футболе, а батареи в виде исключения хорошо грелись.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 17
      4. смена (белья, платья)
      5. сдача; мелкие деньги, мелочь;
        small change а> мелкие деньги, мелочь; б> что-л. мелкое, незначительное

        Примеры использования

        1. When the cashier had given him the change out of his five francpiece, George Duroy left the restaurant.
          Джорж Дюруа получил у кассирши ресторана сдачу с пяти франков и направился к выходу.
          Милый друг. Ги де Мопассан, стр. 1
        2. Age 10, it was saving my school dinner money change. Every single day for eight years, I had mashed potato and baked beans, which cost 4p each, and gravy was free.
          В 10 лет я для этого сохраняла сдачу со школьных обедов. Каждый день в течение восьми лет я ела пюре и запечённую фасоль, что стоило 4 пенса, а соус доставался бесплатно.
          Субтитры видеоролика "Удивительная вещь, которую я узнала в одиночном плавании вокруг света. Dame Ellen MacArthur", стр. 1
        3. As the’ waiter brought my change I caught sight of Tom Buchanan across the crowded room. .
          Принимая сдачу от официанта, я вдруг заметил в другом конце переполненного зала Тома Бьюкенена.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 56
      6. пересадка (на железной дороге, трамвае);
        no change for Oxford в Оксфорд без пересадки

        Примеры использования

        1. The train was just coming into Exeter where he had to change.
          Поезд шел к Эксетеру — там генералу предстояла пересадка.
          Десять негритят. Агата Кристи, стр. 6
      7. новая фаза Луны, новолуние
      8. (обыкн. множественное число ) трезвон, перезвон колоколов
      9. 'Change (аббревиатура, сокращение, сокращённо от Exchange ) лондонская биржа
      10. change gear техника; технология механизм перемены направления движения;
        to get no change out of smb. разговорное ничего не добиться от кого-л.;
        to ring the changes (on ) повторять, твердить на все лады одно и то же;
        to take the change on smb. разговорное обмануть кого-л.;
        to take the change out of a person разговорное отомстить кому-л.
    2. глагол
      1. обменивать(ся)

        Примеры использования

        1. through Build Change, Architecture for Humanity,
          с помощью Build Change, Architecture for Humanity,
          Субтитры видеоролика "Инженерное бедствие Гаити. Питер Хаас", стр. 3
      2. менять (-ся), изменять(ся); сменять, заменять;
        times change времена меняются;
        to change colour покраснеть или побледнеть;
        to change countenance измениться в лице;
        to change one's mind передумать, изменить решение;
        to change hands переходить из рук в руки; переходить к другому владельцу;
        to change sides перейти на другую сторону (в политике, в споре и т.п.)

        Примеры использования

        1. I was just allowed to be me, growing and changing in every moment.
          Мне просто дали быть собой, расти и меняться каждое мгновение.
          Субтитры видеоролика " Пятьдесят оттенков гомосексуальности. iO Тиллет Райт", стр. 3
        2. My reproofs at Hunsford could not work such a change as this.
          То, что я высказала ему тогда в Хансфорде, не могло повлиять на него так сильно!
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 216
        3. I wonder if I've been changed in the night?
          Ой, а что... а что, если... если вдруг это я сама сегодня стала не такая? Вот это да! Вдруг правда я ночью в кого-нибудь превратилась?
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 8
      3. разменять (деньги)
      4. переодеваться
      5. делать пересадку, пересаживаться (to change на другой поезд, трамвай и т.п.);
        all change ! пересадка!
      6. скисать, прокисать; портиться
      7. to change up (down ) автомобилизм переходить на большую (меньшую) скорость;
        change over а> меняться местами; б> переходить (to change на что-л.);
        to change horses in the midstream производить крупные перемены в критический или опасный момент

Поиск словарной статьи

share