показать другое слово

Слово "kick". Англо-русский словарь Мюллера

  1. kick [kɪk]
    1. существительное
      1. удар ногой, копытом; пинок;
        to get the kick a> получить пинок; b> быть уволенным

        Примеры использования

        1. There was a gasp and a thump behind him, and he received a violent kick on the ankle which nearly flung him off his balance.
          Сзади послышался удар по чему-то мягкому, кто-то охнул; Уинстона с силой пнули в лодыжку, чуть не сбив с ног.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 217
        2. I forgot to tell you about that. They kicked me out.
          Да, забыл сказать - меня вытурили из школы.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 4
        3. or just to buy coffee, so they don't get kicked out of the coffee shop.
          или просто покупает кофе, чтобы его не выгнали из кофейни.
          Субтитры видеоролика "Почему работа из дома благоприятно влияет на бизнес. Matt Mullenweg", стр. 3
      2. отдача (ружья)
      3. удар, толчок; отскакивание

        Примеры использования

        1. Not much of a kick from these, I know, but a miniature sub ain't likely to have helluva-er-very thick hulls.
          Правда, ударная сила зарядов невелика, но ведь и у мини-лодок корпус не ахти какой прочный.
          Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 21
      4. разговорное — сила сопротивления;
        he has no kick left он выдохся
      5. американский, употребляется в США , разговорное — протест
      6. разговорное — крепость (вина и т.п.)
      7. разговорное — удовольствие, приятное возбуждение;
        to get a kick out of smth. находить удовольствие в чём-л.;
        for the kick of it , for kicks на потеху

        Примеры использования

        1. They were temporal ghouls, feeding on the past, getting their vicarious kicks out of catastrophe and disaster of an ancient age, seeking out those historic moments that were horrible and foul.
          Это упыри, вампиры, они сосут кровь времени, кормятся минувшим, наслаждаются былыми трагедиями и катастрофами, выискивают в истории человечества все самое гнусное и отвратительное.
          Всё живое…. Клиффорд Саймак, стр. 153
        2. He gets his kicks beating up girls and boys.
          Извращенец. Получает удовлетворение, издеваясь над мальчиками и девушками.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 378
      8. разговорное — мода
      9. сленг; жаргон — шесть пенсов;
        two and a kick два шиллинга и шесть пенсов
      10. разговорное — футболист;
        good (bad ) kick хороший (плохой) футболист;
        more kicks than halfpence больше неприятностей, чем выгоды
    2. глагол
      1. ударять ногой;
        to kick downstairs спустить с лестницы; вышвырнуть

        Примеры использования

        1. There were the remains of a blanket or two, and some bundles of ancient and dirty straw, but these could not rightly be called beds, for they were not organised; they were kicked into a general pile, mornings, and selections made from the mass at night, for service.
          К их услугам были обрывки двух-трех старых одеял и несколько охапок грязной, обветшалой соломы, но это вряд ли можно было назвать постелью, потому что по утрам все это сваливалось в кучу, из которой к ночи каждый выбирал, что хотел.
          Принц и нищий. Марк Твен, стр. 2
        2. I got this cordial at Rome, of an Italian charlatan—a fellow you would have kicked, Carter.
          Я приобрел это средство в Риме у итальянского шарлатана; вы такого субъекта, наверное, выгнали бы, Картер.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 235
        3. After all they are ugly roses, just like the box in which they stand,” and then he kicked the boxes with his foot, and pulled off the two roses.
          Какие гадкие розы! Не лучше ящиков, в которых торчат! И он, толкнув ящик ногою, вырвал две розы.
          Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 5
      2. брыкать(ся); лягать(ся)

        Примеры использования

        1. I’ll get you made house manager, only don’t start kicking.”
          Я тебя в управдомши проведу, ты только не брыкайся.
          Доктор Живаго. Борис Пастернак, стр. 223
        2. I wouldn't be in Bill's place for a good deal: this fireplace is narrow, to be sure; but I THINK I can kick a little!'
          Нет, я бы с ним не поменялась! У меня положение безвыходное, но я хоть брыкаться могу!"
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 21
        3. Sisters kicked out other sisters.
          Но они ей не позволяли, потому что завидовали.
          Субтитры видеоролика "О чём думают и что чувствуют животные? Carl Safina", стр. 6
      3. отдавать (о ружье)
      4. высоко подбрасывать (мяч)
      5. спортивный — бить по мячу, забить гол
      6. разговорное — противиться, проявлять строптивость, недовольство, жаловаться (тж. kick against , kick at )
      7. американский, употребляется в США , сленг; жаргон — умереть (часто kick in )
      8. американский, употребляется в США , сленг; жаргон — избавиться (от привычки к наркотикам);
        kick about a> перебрасывать(ся); b> разбрасывать;
        kick around a> грубо обращаться; b> сленг; жаргон рассматривать со всех сторон;
        kick away прогнать, выгнать (часто с позором);
        kick back a> отплатить той же монетой; b> автомобилизм отдавать назад; c> разговорное отдавать (часть незаконно полученных денег под нажимом и т.п.); d> разговорное возвращать (краденое);
        kick in a> взломать (дверь и т.п.); ворваться; b> американский, употребляется в США сленг; жаргон делать взнос; c> американский, употребляется в США сленг; жаргон умереть;
        kick off a> сбросить (туфли и т.п.); b> спортивный вводить мяч в игру ударом с центра; c> американский, употребляется в США начинать; d> американский, употребляется в США сленг; жаргон умереть;
        kick out a> вышвырнуть, выгнать; уволить; b> износить, истрепать;
        kick up a> швырять вверх ударом ноги; поднимать;
        to kick up dust поднимать пыль ногами;
        to kick up the heels брыкаться (о лошади); b> поднимать (скандал, шум и т.п.);
        to kick up a row (a fuss , a dust ) поднимать, устраивать скандал (шум, суматоху);
        to kick the beam a> оказаться более лёгкой (из двух чашек весов); b> не иметь веса, значения; потерять значение, влияние;
        to kick up one's heels разговорное a> умереть; b> танцевать; веселиться;
        to kick over the traces выйти из повиновения, взбунтоваться;
        to kick upstairs шутливый; комический дать почётную отставку; избавиться (от кого-л., назначив на более высокую должность)

        Примеры использования

        1. "What has that got to do with kicking the habit?" Morrison asked. He sounded a little angrier than he had intended, but he wanted-hell, he needed-a cigarette.
          - Какое это имеет отношение к тому, что я собираюсь бросить курить?
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 6
        2. Or to bang his head against the wall, to kick over the table, and hurl the inkpot through the window--to do any violent or noisy or painful thing that might black out the memory that was tormenting him.
          Или удариться головой о стену, пинком опрокинуть стол, запустить в окно чернильницей -- буйством, шумом, болью, чем угодно, заглушить рвущее душу воспоминание.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 61
        3. “Henry,” said the other, munching with deliberation the beans he was eating, “did you happen to notice the way them dogs kicked up when I was a-feedin’ ’em?”
          -- Генри, -- сказал Билл, медленно разжевывая бобы, -- а ты не заметил, как собаки грызлись, когда я кормил их?
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
  2. kick [kɪk] существительное
    вдавленное дно бутылки

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share