показать другое слово

Слово "occur". Англо-русский словарь Мюллера

  1. occur [əˈkɛ:r]глагол
    1. случаться, происходить;
      to occur again повторяться

      Примеры использования

      1. and when this difficult thing occurs to us,
        и когда это случается с нами,
        Субтитры видеоролика " Хотите быть счастливыми? Будьте благодарными. Дэвид Стейндл-Раст", стр. 3
      2. Probably his death will occur only in several months' time, but it shall occur.
        Возможно, казнь его придется отсрочить на несколько месяцев, но все же она должна совершиться.
        Пармская обитель. Стендаль, стр. 429
      3. but also the backdrop against which it occurs.
        демонических героев, а историческим контекстом произведения.
        Субтитры видеоролика "Почему стоит прочитать роман «Мастер и Маргарита»? — Алекс Гендлер. Alex Gendler", стр. 1
    2. встречаться, попадаться

      Примеры использования

      1. a naturally occurring thing. It still freaks
        растущий в естественных условиях. Меня
        Субтитры видеоролика "Кулинарная алхимия. Омаро Канту + Бен Роше", стр. 4
      2. I fancy that the true explanation is this. It often happens that the real tragedies of life occur in such an inartistic manner that they hurt us by their crude violence, their absolute incoherence, their absurd want of meaning, their entire lack of style.
        И, думаю, объяснить это можно вот как: частенько подлинные трагедии в жизни принимают такую неэстетическую форму, что оскорбляют нас своим грубым неистовством, крайней нелогичностью и бессмысленностью, полным отсутствием изящества.
        Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 101
      3. You have to be able to recognize it for discovery to occur.
        необходимо уметь распознавать.
        Субтитры видеоролика "Может ли лекарство предотвратить депрессию или посттравматическое стрессовое расстройство? Rebecca Brachman", стр. 1
    3. приходить на ум;
      it occurred to me мне пришло в голову

      Примеры использования

      1. “Oh, in the Globe, Star, Pall Mall, St. James’s, Evening News, Standard, Echo, and any others that occur to you.”
        — В «Глоб», «Стар», «Пэлл-Мэлл», «Сент-Джеймс газетт», «Ивнинг ньюс стандард», «Эхо» — во всех, какие придут вам на ум.
        Приключения Шерлока Холмса. Голубой карбункул. Артур Конан-Дойл, стр. 8
      2. Certain new thoughts have occurred to me, which I think you might find interesting, and I'd willingly share them with you, the more so as you give the impression of being a very intelligent man.'
        Мне пришли в голову кое какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 19
      3. I shall be late!' (when she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT-POCKET, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.
        Я опаздываю!"). Кстати, потом, вспоминая обо всем этом, она решила, что все-таки немножко удивиться стоило, но сейчас ей казалось, что все идет как надо. Но когда Кролик достал из жилетного кармана (да-да, именно!) ЧАСЫ (настоящие!) и, едва взглянув на них, опрометью кинулся бежать, тут Алиса так и подскочила! Еще бы! Ведь это был первый Кролик в жилетке и при часах, какого она встретила за всю свою жизнь! Сгорая от любопытства, она со всех ног помчалась вдогонку за Кроликом и, честное слово, чуть-чуть его не догнала! Во всяком случае, она поспела как раз вовремя, чтобы заметить, как Белый Кролик скрылся в большой норе под колючей изгородью.
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 1
    4. геология — залегать

      Примеры использования

      1. One question, however, occurred to me:
        Все-таки я спросил:
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 42

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share