показать другое слово

Слово "repair". Англо-русский словарь Мюллера

  1. repair uk[rɪˈpeər] us[rɪˈper]
    1. существительное
      1. (часто множественное число ) ремонт; починка;
        under repair в ремонте;
        repairs done while you wait ремонт в присутствии заказчика;
        closed during repairs закрыто на ремонт

        Примеры использования

        1. We'll have to land somewhere to refuel and repair the ship.
          Нам нужно где-то приземлиться, заправиться и починить корабль.
          Субтитры фильма "Звёздные войны: Эпизод 1 - Скрытая угроза / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999-05-19)", стр. 6
        2. Send all the bills for repairs to me."
          Посылай мне все счета за ремонт и содержание».
          Берег удачи. Агата Кристи, стр. 17
        3. Then we go to "Repair."
          Затем переходим к «Исправить».
          Субтитры видеоролика "Почему стоит определять свои страхи, а не цели. Tim Ferriss", стр. 4
      2. восстановление;
        repair of one's health восстановление здоровья, сил

        Примеры использования

        1. For some days after this he was extremely ill, and hardly stirred out of his room at all, except to keep the blood-stain in proper repair.
          Он не на шутку занемог и несколько дней не выходил из комнаты,- разве что ночью, для поддержания в должном порядке кровавого пятна.
          Кентервильское привидение. Оскар Уайльд, стр. 10
      3. годность; исправность;
        in good repair в хорошем состоянии;
        in bad repair , out of repair в неисправном состоянии;
        to keep in repair содержать в исправности

        Примеры использования

        1. It was clearly in bad repair.
          Нам сразу бросилось в глаза, что дом запущен.
          Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 16
        2. Just as peasants all work together to repair the roads, so the whole community would work together to seek truth and the meaning of life, and, I am sure of it--truth would be found very soon, man would get rid of his continual, poignant, depressing fear of death and even of death itself."
          Как иногда мужики миром починяют дорогу, так и все мы сообща, миром, искали бы правды и смысла жизни, и – я уверен в этом – правда была бы открыта очень скоро, человек избавился бы от этого постоянного мучительного, угнетающего страха смерти, и даже от самой смерти.
          Дом с мезонином. Чехов Антон Павлович, стр. 14
        3. There being to my knowledge a respectable lodging-house in Essex Street, the back of which looked into the Temple, and was almost within hail of my windows, I first of all repaired to that house, and was so fortunate as to secure the second floor for my uncle, Mr. Provis.
          Я знал, что на Эссекс-стрит, в двух шагах от моего дома, имеется весьма почтенный пансион, выходящий задними окнами на Тэмпл; туда я и отправился прежде всего, и мне посчастливилось получить номер на третьем этаже для моего дяди мистера Провиса.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 353
      4. запасный, запасной;
        repair parts запасные части
      5. ремонтный;
        repair shop ремонтная мастерская
    2. глагол
      1. ремонтировать; чинить, исправлять;
        to repair a house ремонтировать дом;
        to repair clothes чинить бельё

        Примеры использования

        1. And on Mondays eight servants, including an extra gardener, toiled all day with mops and scrubbing-brushes and hammers and garden-shears, repairing the ravages of the night before.
          А в понедельник восьмеро слуг, включая специально нанятого второго садовника, брали тряпки, швабры, молотки и садовые ножницы и трудились весь день, удаляя следы вчерашних разрушений.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 30
        2. Repair, maintenance, goddamn kids pestering me to take them for a ride...
          Кроме того, ремонт, обслуживание, да еще дети замучают, повози, покатай...
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 10
        3. And as I had with me neither a mechanic nor any passengers, I set myself to attempt the difficult repairs all alone.
          Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно.
          Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 2
      2. восстанавливать;
        to repair one's health восстановить своё здоровье

        Примеры использования

        1. Her hair was shingled and with a comb she had repaired its disorder before he had laced his second shoe.
          Волосы ее были коротко острижены, и она привела их в порядок еще до того, как он успел зашнуровать второй ботинок.
          Узорный покров. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 1
        2. "We go forward prepared to repair it after we have stormed the pass.
          — У нас будет с собой все, чтобы восстановить его, как только мы займем ущелье.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 7
        3. Thus he kept running on, with his mouth full of the hot bacon; thus he restored their hope and confidence, and, I more than suspect, repaired his own at the same time.
          Так разглагольствовал он, набивая себе рот горячей свининой. Он внушал им надежду, он восстанавливал свой пошатнувшийся авторитет и в то же время, как мне показалось, подбадривал самого себя.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 171
      3. возмещать
      4. исправлять;
        to repair an injustice исправить несправедливость

        Примеры использования

        1. I imagined myself only to be regretting my loss, and thinking how to repair it; but when my reflections were concluded, and I looked up and found that the afternoon was gone, and evening far advanced, another discovery dawned on me, namely, that in the interval I had undergone a transforming process; that my mind had put off all it had borrowed of Miss Temple—or rather that she had taken with her the serene atmosphere I had been breathing in her vicinity—and that now I was left in my natural element, and beginning to feel the stirring of old emotions.
          Мне казалось, что я предаюсь только сожалениям о своей утрате и стараюсь придумать, как бы ее возместить. Но когда, очнувшись от этих мыслей, я увидела, что день прошел и уже наступил вечер, мне открылось и другое: а именно, что за эти часы размышлений во мне самой произошла глубокая перемена, моя душа сбросила с себя все, что она позаимствовала у мисс Темпль, - вернее, моя дорогая наставница унесла с собой ту атмосферу мира и тишины, которой я дышала в ее присутствии, и теперь, оставшись наедине с собой, я вновь стала такой, какой была на самом деле, и во мне проснулись былые чувства.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 88
  2. repair uk[rɪˈpeər] us[rɪˈper]глагол
    1. отправляться, направляться;
      they repaired homewards они направились домой

      Примеры использования

      1. In Meryton they parted; the two youngest repaired to the lodgings of one of the officers' wives, and Elizabeth continued her walk alone, crossing field after field at a quick pace, jumping over stiles and springing over puddles with impatient activity, and finding herself at last within view of the house, with weary ankles, dirty stockings, and a face glowing with the warmth of exercise.
        В Меритоне они расстались. Младшие сестры отправились к жене одного из офицеров, а Элизабет быстро зашагала вперед, пересекая одно поле за другим, торопливо перебираясь через насыпи и прыгая через канавы, пока не оказалась перед Незерфилдом, усталая, в забрызганных грязью чулках и с пылающим от напряженной ходьбы лицом.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 26
      2. On the appointed day—I think it was the next day, but no matter—Traddles and I repaired to the prison where Mr. Creakle was powerful.
        В назначенный день мы с Трэдльсом посетили тюрьму, где Крикль был всемогущ.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 1002
      3. It was in the private sitting-room to which we afterwards repaired that Holmes asked Baskerville what were his intentions.
        И Холмс только тогда осведомился о дальнейших планах Баскервиля, когда вся наша компания перешла к нему в номер.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 41
    2. часто посещать, навещать
    3. прибегать (to repair к чему-л.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов