StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "share". Англо-русский словарь Мюллера

  1. share [ʃɛ:ə]
    1. существительное
      1. доля, часть;
        he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства;
        to go shares in smth. with smb. делиться чем-л. с кем-л. поровну

        Примеры использования

        1. Alas, how gladly would I exchange the half of this wealth for the happiness of at least sharing my father's love. God knows, I would prefer sacrificing the whole, so that it would obtain me a happy and affectionate home."
          Боже мой, если бы я могла отдать ей половину своего состояния, лишь бы чувствовать себя родной дочерью в доме моего отца, я, конечно, сейчас же сделала бы это.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 125
        2. but the Koreans were concerned that only a small share
          но корейцы были обеспокоены тем, что лишь небольшая часть
          Субтитры видеоролика " Информация для улучшения образования. Андреас Шляйхер", стр. 5
        3. I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be anything extraordinary now.
          Когда-то я и в самом деле была не лишена привлекательности. Но сейчас, увы, я уже не претендую на то, чтобы слыть красавицей.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      2. участие;
        he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется)

        Примеры использования

        1. It was not mere curiosity, though I have my share of that. It was more a feeling of duty—a feeling that some good might come from my penetrating to this place.
          Это было чувство долга и уверенности, что если я туда проникну, я совершу добрый поступок.
          Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 20
      3. акция; пай;
        on shares на паях;
        preferred shares привилегированные акции;
        share and share alike на равных правах;
        shares ! чур, поровну!

        Примеры использования

        1. I've got a thousand dollars cash capital; and with that homeward-plods atmosphere of yours we ought to be able to win out a few shares of Soon Parted, preferred, in the money market.'
          Капитала у меня тысяча долларов, и, пользуясь вашей простецкой деревенской наружностью, мы, я надеюсь, заработаем на денежном рынке несколько привилегированных акций "Прости навек".
          Поросячья этика. О. Генри, стр. 3
    2. глагол
      1. делить(ся), распределять (тж. share out );
        to share money among five men поделить деньги на пять человек;
        they shared the secret они были посвящены в ту тайну;
        he would share his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
        to share a room with smb. жить в одной комнате с кем-л.

        Примеры использования

        1. I'll keep yours and mine together on ice and we can share them in the morning.
          Положу и мои и твои вместе на лед, утром поделимся.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 5
        2. It was ever share and share between us."
          Мы всегда и всем делимся друг с другом.
          Белый отряд. Артур Конан-Дойл, стр. 131
        3. For me, at least, there was no secret about the matter, for I was, in a way, a sharer in his alarms.
          Я-то знал, в чем тут дело, потому что капитан поделился со мной своей тревогой.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
      2. участвовать; быть пайщиком (тж. share in );
        to share profits участвовать в прибылях
      3. разделять (мнение, вкусы и т.п.)

        Примеры использования

        1. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests
          Пользуясь своим знанием картографии, визуализации данных,
          Субтитры видеоролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick", стр. 4
        2. “I fully share your opinion, and I trust, with you, that we may prove it,” returned Holmes, going back to the mat to knock the snow from his shoes. “I believe I have the honour of addressing Miss Mary Holder. Might I ask you a question or two?”
          — Я полностью разделяю ваше мнение, — сказал Холмс, стряхивая у половика снег с ботинок. — Полагаю, я имею честь говорить с мисс Холдер? Вы позволите задать вам несколько вопросов?
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 14
        3. I don't share your thoughts!
          Я твоих мыслей не разделяю!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 27
  2. share [ʃɛ:ə] существительное
    лемех, сошник (плуга)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share