StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "share". Англо-русский словарь Мюллера

  1. share [ʃɛ:ə]
    1. существительное
      1. доля, часть;
        he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства;
        to go shares in smth. with smb. делиться чем-л. с кем-л. поровну

        Примеры использования

        1. Alas, how gladly would I exchange the half of this wealth for the happiness of at least sharing my father's love. God knows, I would prefer sacrificing the whole, so that it would obtain me a happy and affectionate home."
          Боже мой, если бы я могла отдать ей половину своего состояния, лишь бы чувствовать себя родной дочерью в доме моего отца, я, конечно, сейчас же сделала бы это.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 125
        2. but the Koreans were concerned that only a small share
          но корейцы были обеспокоены тем, что лишь небольшая часть
          Субтитры видеоролика " Информация для улучшения образования. Андреас Шляйхер", стр. 5
        3. I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be anything extraordinary now.
          Когда-то я и в самом деле была не лишена привлекательности. Но сейчас, увы, я уже не претендую на то, чтобы слыть красавицей.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
      2. участие;
        he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется)

        Примеры использования

        1. It was not mere curiosity, though I have my share of that. It was more a feeling of duty—a feeling that some good might come from my penetrating to this place.
          Это было чувство долга и уверенности, что если я туда проникну, я совершу добрый поступок.
          Приключения Шерлока Холмса. Медные буки. Артур Конан-Дойл, стр. 20
      3. акция; пай;
        on shares на паях;
        preferred shares привилегированные акции;
        share and share alike на равных правах;
        shares ! чур, поровну!

        Примеры использования

        1. I've got a thousand dollars cash capital; and with that homeward-plods atmosphere of yours we ought to be able to win out a few shares of Soon Parted, preferred, in the money market.'
          Капитала у меня тысяча долларов, и, пользуясь вашей простецкой деревенской наружностью, мы, я надеюсь, заработаем на денежном рынке несколько привилегированных акций "Прости навек".
          Поросячья этика. О. Генри, стр. 3
    2. глагол
      1. делить(ся), распределять (тж. share out );
        to share money among five men поделить деньги на пять человек;
        they shared the secret они были посвящены в ту тайну;
        he would share his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом;
        to share a room with smb. жить в одной комнате с кем-л.

        Примеры использования

        1. For me, at least, there was no secret about the matter, for I was, in a way, a sharer in his alarms.
          Я-то знал, в чем тут дело, потому что капитан поделился со мной своей тревогой.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
        2. At lunch time the other two again shared a table and again they both completely ignored the third passenger.
          За обедом они снова сидели за одним столиком и снова не замечали третьего пассажира.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 5
        3. our yellow... windows must have contributed their share... of human secrets... to the casual... watcher in the street.
          яркие желтые окна приглашали случайного зрителя. приоткрыть завесу наших тайн.
          Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 6
      2. участвовать; быть пайщиком (тж. share in );
        to share profits участвовать в прибылях
      3. разделять (мнение, вкусы и т.п.)

        Примеры использования

        1. Sha Hwang and Rachel Binx drew from their shared interests
          Пользуясь своим знанием картографии, визуализации данных,
          Субтитры видеоролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick", стр. 4
        2. “I fully share your opinion, and I trust, with you, that we may prove it,” returned Holmes, going back to the mat to knock the snow from his shoes. “I believe I have the honour of addressing Miss Mary Holder. Might I ask you a question or two?”
          — Я полностью разделяю ваше мнение, — сказал Холмс, стряхивая у половика снег с ботинок. — Полагаю, я имею честь говорить с мисс Холдер? Вы позволите задать вам несколько вопросов?
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 14
        3. I don't share your thoughts!
          Я твоих мыслей не разделяю!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 27
  2. share [ʃɛ:ə] существительное
    лемех, сошник (плуга)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share