показать другое слово

Слово "smack". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. smack [smæk]
    1. существительное
      1. вкус; привкус; запах; примесь

        Примеры использования

        1. That smacked of the sea.
          Тут уже запахло морем.
          Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 20
        2. He wore rough clothes that smacked of the sea, and he was manifestly out of place in the spacious hall in which he found himself.
          Что-то в его грубой одежде сразу же выдавало моряка, и в просторном холле, где они оказались, он был явно не к месту.
          Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 1
        3. There may actually be a million sitting here and ... a passion, an ugly passion, if you like, but all the same it smacks of passion, and we know what these gentlemen are capable of when they're intoxicated! . . .
          Тут, может быть, действительно миллион сидит и… страсть. Безобразная страсть, положим, но все-таки страстью пахнет, а ведь известно, на что эти господа способны, во всем хмелю!..
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 34
      2. немного еды, глоток питья
    2. глагол — пахнуть, отдавать, отзываться (чем-л.); иметь примесь (of smack чего-л.)

      Примеры использования

      1. It smacked of danger. It made him frantic.
        Такое соприкосновение таило в себе опасность и приводило его в бешенство.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 119
      2. But they were as fiercely proud in their poverty as the planters were in their wealth, and they would accept nothing that smacked of charity from their rich neighbors.
        Однако они в своей бедности были столь же непреклонно горды, как плантаторы в своем богатстве, и никогда не приняли бы от богатых соседей никакой подачки, ничего, хотя бы отдаленно смахивающего на милостыню.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 20
      3. Now the investigators of this strange case, which smacked of obvious devilry, with an admixture of some hypnotic tricks and distinct criminality, had to shape into one lump all the many-sided and tangled events that had taken place in various parts of Moscow.
        Теперь следствию по этому странному делу, отдающему совершенно явственной чертовщиной, да еще с примесью каких то гипнотических фокусов и совершенно отчетливой уголовщины, надлежало все разносторонние и путанные события, происшедшие в разных местах Москвы, слепить в единый ком.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 340
  2. smack [smæk]
    1. существительное
      1. чмоканье

        Примеры использования

        1. When it was given him, he drank his Majesty's health and compliments of the season, and took it all at a mouthful and smacked his lips.
          Когда ему поднесли, он провозгласил здоровье его величества, поздравил всех с праздничком и, одним духом осушив стакан, громко причмокнул губами.
          Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 33
        2. Ivan Ivanitch was now drinking his seventh glass of tea, choking, smacking his lips, and sucking sometimes his moustache, sometimes the lemon.
          Иван Иваныч пил уже седьмой стакан, задыхаясь, чмокая и обсасывая то усы, то лимонную корку.
          Жена. Чехов Антон Павлович, стр. 12
      2. звонкий поцелуй
      3. звонкий шлепок; хлопок

        Примеры использования

        1. Way I feel, would start with a nice big rock smack on Agra--a bloke there who is a waste of space.
          Будь моя воля, я бы в первую очередь шарахнул хорошенькой глыбой по Агре - есть там один тип, который только зря воздух портит.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 266
        2. You'll have snot all over your dirty filthy overcoat, and you'll be--" Then he smacked me.
          Размажешь сопли по всей рубахе, весь вонючий, грязный... Тут он мне как даст!
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 103
        3. He took a swing and with his open hand gave her a great smack on the face.
          Джимми размахнулся и отпустил ей пощечину.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 37
    2. глагол
      1. чмокать губами (тж. smack one's lips )

        Примеры использования

        1. He looked annoyed and made a smacking sound with his lips. He said we were going to spend the night there.
          Он выглядел раздраженным и чмокнул губами, потом сказал, что здесь мы останемся на ночь.
          Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 80
        2. Now and again he smacked his lips, hummed ‘to the banks of the sacred Nile…’ and muttered something.
          Он причмокивал, напевал сквозь зубы «к берегам священным Нила…» И что-то бормотал.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 74
        3. ‘You may be right,’ the second C.I.D. man decided after an instant’s hesitation, and smacked his lips crisply.
          — Может, вы и правы, — поразмыслив секунду, заявил контрразведчик и звонко цокнул языком.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 95
      2. хлопать; шлёпать

        Примеры использования

        1. Calpurnia sent me through the swinging door to the diningroom with a stinging smack.
          Увесистым шлепком Кэлпурния подтолкнула меня к дверям столовой.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 25
        2. But then, one day, some kids are playing cricket on the lawn and he gets smacked in the head with a cricket ball.
          Но в один прекрасный день ребята играли на лужайке в крикет и огрели этого Алека мячом по башке.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 141
        3. And his ear seized at this time how smack-smack … smack-smack… the caught watermelons slapped in the hands; and immediately bent downwards and again threw, letting the air out of himself noisily— ghe… ghe…
          И ухо его улавливало в это время, как чмок-чмок... чмок-чмок... шлепались в руках пойманные арбузы, и тотчас же нагибался вниз и опять бросал, с шумом выдыхая из себя воздух – гхе... гхе...
          Яма. Александр Куприн, стр. 288
    3. наречие, разговорное
      1. с треском
      2. в самую точку, прямо

        Примеры использования

        1. The witness made a hasty descent from the stand and ran smack into Atticus, who had risen to question him.
          Свидетель почти сбежал с возвышения и налетел на Аттикуса, который встал со своего места, чтобы задать ему вопрос.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 183
        2. All I know is I got up from the bed, like I was going down to the can or something, and then I tried to sock him, with all my might, right smack in the toothbrush, so it would split his goddam throat open.
          Знаю только, что я вскочил с постели, как будто мне понадобилось кое-куда, и вдруг ударил его со всей силы, прямо по зубной щетке, чтобы она разодрала его подлую глотку.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 42
  3. smack [smæk] существительное, морской; мореходный
    смэк (одномачтовое рыболовное судно)

    Примеры использования

    1. He had sung when he was by himself in the old days and he had sung at night sometimes when he was alone steering on his watch in the smacks or in the turtle boats.
      Прежде, оставшись один, он пел; он пел иногда и ночью, стоя на вахте, когда ходил на больших парусниках или охотился за черепахами.
      Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 19

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share