показать другое слово

Слово "spin". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
spin + span/spun + spun (неправильный глагол)
  1. spin uk/us[spɪn]
    1. существительное
      1. кружение, верчение

        Примеры использования

        1. The boy was spinning at an awful rate as he ascended, they only got glimpses of his white face -
          Поднимаясь всё выше, мальчик вращался так быстро, что узнать его белое от страха лицо было невозможно…
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 223
        2. And maybe nobody will ever chant God's name again as he spins,
          И, может быть, больше никто не вспомнит имя Бога, когда он танцует.
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 10
        3. my head was spinning with these worst-case scenarios,
          в голове прокручивались наихудшие сценарии
          Субтитры видеоролика "Чему меня научило заключение в северокорейской тюрьме. Euna Lee", стр. 2
      2. короткая прогулка; быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке);
        to go for a spin in a car прокатиться на автомашине

        Примеры использования

        1. He took us out for a spin in his old rattly coupe and immediately he made his position clear in regard to Dean.
          Он предложил нам проехаться по городу в его стареньком дребезжащем автомобильчике, где немедленно, без обиняков выразил свое отношение к Дину:
          На дороге. Джек Керуак, стр. 239
        2. Actually, he took his car and went for a spin down to the front.
          На самом деле он сел за руль и ездил к морю.
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 86
      3. авиация — штопор
      4. физика — спин
    2. глагол
      1. прясть, сучить

        Примеры использования

        1. Pretending to ignore Varenukha's dodges and tricks with the newspaper, the findirector studied his face, now almost without listening to the yarn Varenukha was spinning.
          Делая вид, что не замечает уверток администратора и фокусов его с газетой, финдиректор рассматривал его лицо, почти уже не слушая того, что плел Варенуха.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 156
        2. Sat and spun by candlelight.
          Пряли поздно вечерком.
          Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 1
        3. Here I must bide, and talk and sew and spin, and spin and sew and talk.
          Мне приходится сидеть и ждать, ткать, шить да заниматься болтовней.
          Белый отряд. Артур Конан-Дойл, стр. 156
      2. прясть, плести (о пауке);
        to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве)

        Примеры использования

        1. “I believe in hard work and not in sitting by the fire spinning fine theories.
          — Ну, хватит терять время! — сказал тот, поднимаясь с места. — Я, знаете ли, считаю, что надо работать, а не сидеть у камина и разводить разные там теории.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 15
        2. `How is it I didn't notice that he'd managed to spin a whole story?...' Homeless thought in amazement. 'It's already evening! ...
          «Как же это я не заметил, что он успел сплести целый рассказ?.. – подумал Бездомный в изумлении, – ведь вот уже и вечер!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 38
      3. крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
        to spin a top пускать волчок;
        to spin a coin подбрасывать монету;
        to send smb. spinning отбросить кого-л. ударом

        Примеры использования

        1. “You make a bow and spin the arrow,” said Roger.
          – Надо лук, и стрелу на нем крутить, – сказал Роджер.
          Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 31
        2. He spun round just in time to see Mrs Parsons dragging her son back into the doorway while the boy pocketed a catapult.
          Он повернулся на месте и увидел, как миссис Парсонс утаскивает мальчика в дверь, а он засовывает в карман рогатку.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 23
        3. She spun around and flapped her arms wildly, like a scarecrow.
          Она завертелась волчком и раскинула руки, как огородное чучело.
          Три толстяка. Юрий Олеша, стр. 38
      4. сленг; жаргон — проваливать (на экзамене)
      5. разговорное — нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т.п.)
      6. ловить (рыбу) на блесну
      7. техника; технология — выдавливать (на токарно-давильном станке);
        spin in авиация войти в штопор;
        spin off авиация выйти из штопора;
        spin out a> растягивать; долго и нудно рассказывать что-л.; b> экономить;
        to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определённый срок;
        to spin a story (или a yarn ) плести небылицы

        Примеры использования

        1. He spun out the last word with such evident rapture that his grandfather felt ashamed to reflect that this peerless delight of childhood only conjured up to his imagination the picture of hot water that wasn't hot, and heavy and numerous plumber's bills.
          Он произнес последнее слово так протяжно, с таким очевидным восторгом, что его дедушка почувствовал легкий стыд от того, что бесподобные, полные очарования детские впечатления воскресили в его памяти лишь картину труб с горячей водой, которая вовсе не была горячей, и бесчисленное количество счетов от водопроводчика.
          Лампа. Агата Кристи, стр. 4
        2. To hang on from day to day and from week to week, spinning out a present that had no future, seemed an unconquerable instinct, just as one's lungs will always draw the next breath so long as there is air available.
          В подвешенном состоянии, день за днем, из недели в неделю тянуть настоящее без будущего велел им непобедимый инстинкт -- так легкие всегда делают следующий вдох, покуда есть воздух.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 147

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов