StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "spin". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
spin + span/spun + spun (неправильный глагол)
  1. spin [spɪn]
    1. существительное
      1. кружение, верчение

        Примеры использования

        1. Here and there were flowering plants, unknown to me; here and there I saw snakes, and one raised his head from a ledge of rock and hissed at me with a noise not unlike the spinning of a top.
          Повсюду мне попадались какие-то неведомые растения и цветы. То тут, то там я натыкался на змей. Одна из них сидела в расщелине камня. Она подняла голову и зашипела на меня, зашипела, как вертящаяся юла.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 73
        2. a spin-off from our lab.
          ответвлением нашей лаборатории.
          Субтитры видеоролика "Встречайте: ошеломительные летательные аппараты будущего. Raffaello D'Andrea", стр. 1
        3. He was working hard at increasing his life span. He did it by cultivating boredom.
          Он изо всех сил старался продлить свою жизнь, считая, что скука — лучшее средство для достижения этой цели.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 3
      2. короткая прогулка; быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке);
        to go for a spin in a car прокатиться на автомашине
      3. авиация — штопор
      4. физика — спин
    2. глагол
      1. прясть, сучить

        Примеры использования

        1. Here I must bide, and talk and sew and spin, and spin and sew and talk.
          Мне приходится сидеть и ждать, ткать, шить да заниматься болтовней.
          Белый отряд. Артур Конан-Дойл, стр. 156
        2. ♪ And no matter the weave of this life that you've spun
          ♪ Какое бы жизни не выткал сукно, ♪
          Субтитры видеоролика "Как я вновь начал писать песни. Sting", стр. 8
        3. He lay there, his head spinning, until he had strength enough to rise. He stumbled toward the hotel, pushing through the boisterous crowds that thronged the sidewalks and streets.
          Голова кружилась, перед глазами все плыло. Наконец он нашел в себе силы подняться и заковылял к отелю, с трудом проталкиваясь через шумные толпы старателей.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 15
      2. прясть, плести (о пауке);
        to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве)

        Примеры использования

        1. “I believe in hard work and not in sitting by the fire spinning fine theories.
          — Ну, хватит терять время! — сказал тот, поднимаясь с места. — Я, знаете ли, считаю, что надо работать, а не сидеть у камина и разводить разные там теории.
          Приключения Шерлока Холмса. Знатный холостяк. Артур Конан-Дойл, стр. 15
        2. `How is it I didn't notice that he'd managed to spin a whole story?...' Homeless thought in amazement. 'It's already evening! ...
          «Как же это я не заметил, что он успел сплести целый рассказ?.. – подумал Бездомный в изумлении, – ведь вот уже и вечер!
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 38
      3. крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
        to spin a top пускать волчок;
        to spin a coin подбрасывать монету;
        to send smb. spinning отбросить кого-л. ударом

        Примеры использования

        1. Such was the characteristic of Helen’s discourse on that, to me, memorable evening; her spirit seemed hastening to live within a very brief span as much as many live during a protracted existence.
          А именно такими казались мне рассуждения Элен в тот знаменательный вечер; словно ее дух стремился пережить в несколько часов все то, что у многих растягивается на целую долгую жизнь.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 75
        2. Without warning, Kohler spun in his wheelchair and accelerated out of the living room, leaving a wake of swirling mist as he disappeared down a hallway.
          Колер вдруг развернул свое кресло-коляску и помчался прочь из гостиной, оставляя за собой взвихрившиеся клубы студеного тумана.
          Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 31
        3. Sharik went dumb, his head spinning a little, but he still managed to jump back.
          Шарик оторопел, в голове у него легонько закружилось, но он успел ещё отпрянуть.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 41
      4. сленг; жаргон — проваливать (на экзамене)
      5. разговорное — нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т.п.)
      6. ловить (рыбу) на блесну
      7. техника; технология — выдавливать (на токарно-давильном станке);
        spin in авиация войти в штопор;
        spin off авиация выйти из штопора;
        spin out а> растягивать; долго и нудно рассказывать что-л.; б> экономить;
        to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определённый срок;
        to spin a story (или a yarn ) плести небылицы

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share