StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "squeeze". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. squeeze [skwi:z]
    1. существительное
      1. сжатие, пожатие; давление, сдавливание;
        to give a squeeze (of the hand ) пожать (руку)

        Примеры использования

        1. Then try to imagine your whole body so laced, only much more tightly, and that the squeeze, instead of being merely on the instep of one foot, is on your entire trunk, compressing to the seeming of death your heart, your lungs, and all the rest of your vital and essential organs.
          Так вот представьте себе, что этаким манером стянуто все ваше тело, но только неизмеримо туже, и что давление приходится не на подъем одной ноги, но и на все ваше туловище, что стиснуты чуть ли не до смерти ваше сердце, ваши легкие, все ваши органы!
          Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 46
        2. Mitsima squeezed and patted, stroked and scraped; and there at last it stood, in shape the familiar water pot of Malpais, but creamy white instead of black, and still soft to the touch.
          Митсима мял, прихлопывал, оглаживал, ровнял; и вот, наконец, стоит перед ним мальпаисский сосуд для воды, но не черный, обычный, а кремово-белый и еще мягкий на ощупь.
          О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 97
        3. I worked at it just like one of those crazy guys you read about who go around squeezing rubber balls all day long just to strengthen their hands.
          Я работал над своими щеками в точности, как эти чокнутые ребята, о которых пишут, что они постоянно сжимают резиновые мячики, чтобы руки стали сильнее.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 18
      2. выдавленный сок
      3. разговорное — давление, принуждение; вымогательство; шантаж
      4. теснота, давка

        Примеры использования

        1. It was a tight squeeze for him.
          Он еле протиснулся.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 54
      5. разговорное — тяжёлое положение; затруднение (тж. tight squeeze )

        Примеры использования

        1. "Now maybe you'll believe me when I say Bernie was behind the squeeze," Pierce said.
          – Ну хоть сейчас-то ты поверишь мне, что за всем этим стоит Берни? – обратился Пирс к Неваде.
          Саквояжники. Гарольд Роббинс, стр. 182
      6. оттиск (монеты и т.п.)
      7. горное дело — осадка кровли
    2. глагол
      1. сжимать; сдавливать; стискивать;
        to squeeze smb.'s hand пожать кому-л. руку;
        to squeeze moist clay мять сырую глину

        Примеры использования

        1. She picked up the limp sprout and squeezed her thumb up its tiny stalk.
          - Мисс Моди подняла обмякший побег и провела по нему большим пальцем снизу вверх.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 44
        2. He covered her hand and squeezed it
          Он накрыл ее пальцы своей ладонью, крепко стиснул.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 408
        3. It was here on the pavement that Sharik began to realise that ‘blue’ doesn’t always mean ‘butcher’, and as he squeezed his burningly painful tail between his back legs and howled, he remembered that on every butcher’s shop the first letter on the left was always gold or brown, bow-legged, and looked like a toboggan.
          Уже на тротуаре тут же Шарик начал соображать, что «голубой» не всегда означает «мясной» и, зажимая от жгучей боли хвост между задними лапами и воя, припомнил, что на всех мясных первой слева стоит золотая или рыжая раскоряка, похожая на санки.
          Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 10
      2. выжимать(ся); выдавливать;
        the sponge squeezes well эта губка легко выжимается;
        to squeeze out a tear притворно плакать

        Примеры использования

        1. Sometimes on a white blinding day I can feel it cutting off the sun and squeezing the light out of it like a sponge.”
          Иногда, в ясный солнечный день, я чувствую, как что-то мрачное надвигается на солнце и высасывает из него свет, будто пиявка. 
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 165
        2. being used to squeeze the Bunn family off their home and land.
          использованные, чтобы «выжать» семейство Банн из их дома и с их земли.
          Субтитры видеоролика "Наглядная история неравенства в индустриальной Америке. LaToya Ruby Frazier", стр. 1
        3. He stuck around till around dinnertime, talking about all the guys at Pencey that he hated their guts, and squeezing this big pimple on his chin.
          Сидел он у меня до самого обеда, говорил про ребят, которых ненавидит, и ковырял громадный прыщ у себя на подбородке.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 34
      3. вынуждать; вымогать (out of );
        to squeeze a confession вынудить признание

        Примеры использования

        1. He shut his eyes and pressed his fingers against them, trying to squeeze out the vision that kept recurring.
          Он закрыл глаза и нажал на веки пальцами, чтобы прогнать неотвязное видение.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 61
      4. обременять (налогами и т.п.)
      5. втискивать, впихивать (in , into ); протискиваться (past , through )

        Примеры использования

        1. ‘Have you got a corner that you can squeeze me into?’ she asked diffidently.
          - У вас не найдется уголка, куда бы вы могли меня сунуть? - неуверенно произнесла Джулия.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 234
        2. Under cars, behind bushes, under houses, up fireplaces, in closets, under beds, in refrigerators; any place into which a moderately corpulent male body could conceivably be squeezed.
          Он заглядывал под машины, шарил в кустах, искал в очагах домов и клозетах, под кроватями и в холодильниках, короче, всюду, куда можно было бы втиснуть полноватого мужчину среднего роста и среднего телосложения.
          Я - легенда. Ричард Мэтсон, стр. 95
        3. And she squeezed herself up closer to Alice's side as she spoke.
          И с этими словами она прижалась к Алисе еще теснее.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 52
      6. делать оттиск (монеты и т.п.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share