показать другое слово
Слово "stump". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
stump
uk/us[stʌmp]
- существительное
- пень
Примеры использования
- '"There used to be a very old one over yonder, but it was struck by lightning ten years ago, and we cut down the stump."— Был один очень старый, недалеко отсюда, но десять лет назад в него ударила молния, и пришлось срубить его под корень.Обряд дома Месгрейвов. Артур Конан-Дойл, стр. 14
- The skull of old Major, now clean of flesh, had been disinterred from the orchard and set up on a stump at the foot of the flagstaff, beside the gun.Череп старого Майера, от которого ныне остались только одни кости, был выкопан из могилы и водружен на пень у подножия флагштока, рядом с револьвером.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 35
- Apart from the bloody stump, the hand was so completely whitened as to resemble a plaster cast.За исключением кровавого пенька, кисть была совершенно белая, как гипсовый слепок.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 81
- обрубок; культя, ампутированная конечность
Примеры использования
- Then he was quiet, biting his arm, the stump of his leg twitching.«Mamma, mamma mia!» Потом он затих, кусая свою руку, а обрубок все дергался.Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 43
- Stu had me quit wearing a left arm in public, sleeves of my costumes were sewed up so that stump could not be missed, and word was passed that I had lost it "fighting for freedom."Стью заставил меня снять протез и подкалывать рукав так, чтобы виден был обрубок, а его ребята пустили слух, что я потерял руку "в борьбе за свободу".Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 234
- Then her head was pillowed on my stump and I put right arm around her.Затем ее голова оказалась на моем обрубке, и я обнял ее правой рукой.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 198
- пенёк (зуба)
- окурок
Примеры использования
- Having found the ash, I then looked round and discovered the stump among the moss where he had tossed it.Обнаружив пепел сигары, я оглядел все вокруг и нашел место, куда он ее бросил.Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 22
- Lightning rods guarding some graves denoted dead who rested uneasily; stumps of burned-out candles stood at the heads of infant graves.Иную могилу охранял громоотвод - видно, усопший был беспокойного нрава; на могилах младенцев торчали огарки догоревших свечей.Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 122
- Presently a slow smile moved his lips and he threw the stump of his cigar into the water.Затем губы его тронула слабая улыбка, и он швырнул окурок сигары в воду.Рыжий. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 4
- огрызок (карандаша)
Примеры использования
- “No, she was in her night-dress. In her right hand was found the charred stump of a match, and in her left a match-box.”— Нет, она выбежала в одной ночной рубашке. В правой руке у нее была обгорелая спичка, а в левой спичечная коробка.Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 8
- коротышка
- шутливый; комический — ноги;
to stir one's stumps разговорное поторапливаться, пошевеливатьсяПримеры использования
- So you can stir your stumps, my lad, and get going. I’ve got all the visas ready for you, and a nice new passport.Для тебя уже подготовили визу и новый паспорт.Часы. Агата Кристи, стр. 142
- тяжёлый шаг (сучья)
- пень
- глагол
- корчевать
- ковылять, тяжело ступать (тж. stump along )
Примеры использования
- So when Winnie-the-Pooh came stumping along, Eeyore was very glad to be able to stop thinking for a little, in order to sayИтак, когда Винни-Пух прошествовал мимо, Ия был рад ненадолго приостановить процесс горестных размышлений с тем, чтобы в характерной для него мрачной манере изречьВинни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 15
- He turned his back and stumped to his desk.Он повернулся к племяннику спиной и отошел к столу.Основание. Айзек Азимов, стр. 81
- And for no reason at all that he could make out, his mind leaped to his father, stumping about on his wooden leg, rapping on his leg for attention with a walking stick.Затем почему то вспомнился отец — топает на своей деревяшке, стучит по ней тростью, требуя от сыновей внимания.К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 392
- разговорное — ставить в тупик;
I am stumped for an answer не знаю, что ответитьПримеры использования
- Of course, there was always a certain percentage of trivia: people who asked personal questions about their neighbors or obscene questions about prominent personalities; college youths trying to outguess their professors or thinking it clever to stump Multivac by asking it Russell’s class-of-all-classes paradox and so on.Конечно, всегда находятся людишки, которые задают нескромные вопросы о жизни своих соседей или о разных известных лицах. Юнцы из колледжей пытаются перехитрить преподавателей или считают весьма остроумным огорошить Мултивак, поставив перед ним парадокс Рассела о множестве всех множеств, не содержащих самих себя в качестве своего элемента.Все грехи мира. Айзек Азимов, стр. 11
- If he had returned by saying that murderers had no hope of joining their victims in Heaven, I might have been stumped.Если бы он на это сказал, что убийцам никогда не воссоединиться со своими жертвами в раю, то поставил бы меня в тупик.Тьма, — и больше ничего. Стивен КИНГ, стр. 8
- But one thing's certain. Something about you stumped him that night.Но ясно одно. Что-то в тебе остановило его той ночью.Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 6
- совершать поездки, выступая с речами, агитировать
- американский, употребляется в США — вызывать на соревнование; подзадоривать
- выбивать из игры (в крикете);
stump up сленг; жаргон выкладывать деньги, платить; расплачиватьсяПримеры использования
- Finally he flung away and left, shouting out that he was coming back and that she had 'jolly well got to stump up.'Потом выскочил вон, крикнув напоследок, что еще вернется и она «поплатится» за свой отказ.Испытание невиновностью. Агата Кристи, стр. 11
- существительное
Поиск словарной статьи
English books with explanations getparalleltranslations.com