StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "wail". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. wail [wl]
    1. существительное
      1. вопль

        Примеры использования

        1. this wail of pain and suffering and surprise
          гримасу боли, досады и удивления.
          Субтитры видеоролика "Как счастье может помочь нам работать лучше? Шон Ачор", стр. 1
        2. Silas uttered a long, tremulous wail, dropped the candle, and fell on his knees beside the bed.
          С долгим, прерывистым воплем Сайлас выронил свечку из рук и упал на колени перед кроватью.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 43
        3. Taking careful aim, Margarita struck at the keys of the grand piano, and a first plaintive wail passed all through the apartment.
          Внимательно прицелившись, Маргарита ударила по клавишам рояля, и по всей квартире пронесся первый жалобный вой.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 241
      2. завывание (ветра)

        Примеры использования

        1. "There was nothing unexpected in it,' Azazello objected, but Koroviev started wailing and whining:
          – Ничего в этом нет неожиданного, – возразил Азазелло, а Коровьев завыл и заныл:
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 284
        2. (Siren wails)
          (вой сирены)
          Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 32
        3. From the far north they heard a low wail of the wind, and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.
          Далеко на севере тихо завывал ветер, и высокая трава у самого горизонта колыхалась волнами.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 2
      3. причитания, стенания

        Примеры использования

        1. It was quite a wail, and it affected Mr Dubois adversely.
          Это был, можно сказать, крик души, но реакция была обратная желаемой.
          Зернышки в кармане. Агата Кристи, стр. 37
        2. “Really, Ylla, you know how I hate this emotional wailing.
          — Вот что, Илла, ты отлично знаешь, я ненавижу эту сентиментальную болтовню.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 4
        3. During all my first sleep, I was following the windings of an unknown road; total obscurity environed me; rain pelted me; I was burdened with the charge of a little child: a very small creature, too young and feeble to walk, and which shivered in my cold arms, and wailed piteously in my ear.
          В первые часы ночи мне снилось, что я иду по извилистой и неведомой дороге; меня окружал полный мрак, лил дождь. Я несла на руках ребенка - крошечное, слабое создание; оно дрожало в моих холодных объятиях и жалобно хныкало над моим ухом.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 313
    2. глагол
      1. вопить; выть

        Примеры использования

        1. All night the saxophones wailed the hopeless comment of the Beale Street Blues while a hundred pairs of golden and silver slippers shuffled the shining dust.
          Под стон саксофонов, ночи напролет выпевавших унылые жалобы «Бийл-стрит блюза», сотни золотых и серебряных туфелек толкли на паркете сверкающую пыль.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 114
        2. And now we may be here for days and days,” she wailed.
          А теперь оказывается, что мы можем бог знает сколько здесь проторчать.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 25
        3. Bitter, bitter!'[5] Koroviev wailed, like the best man at an old-fashioned wedding.
          Горько! Горько! – завыл Коровьев, как шафер на старинной свадьбе.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 360
      2. причитать, стенать; оплакивать (over )

        Примеры использования

        1. I became aware now of a hollow, wailing sound which issued incessantly from the garage, a sound which as we got out of the coupe and walked toward the door resolved itself into the words
          Глухой, прерывистый стон доносился из гаража; когда мы, выйдя из машины, подошли к дверям, стон стал более внятным и в нем можно было расслышать слова
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 104
        2. ‘I’ve only had them a month,’ she was wailing. ‘And they were quite expensive.
          — Я их и месяца не проносила, — жаловалась она, — а стоят они будь здоров.
          Часы. Агата Кристи, стр. 30
        3. - They're crying. Yes. - No. - I don't believe you. - Wailing.
          - Все в слезах. Стенают и плачут. - Нет. Я тебе не верю.
          Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share