StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "will". Англо-русский словарь Мюллера

  1. will [wɪl]
    1. существительное
      1. воля; сила воли;
        the will to live воля к жизни;
        will can conquer habit (дурную) привычку можно преодолеть силой воли

        Примеры использования

        1. Wild was the wrestle which should be paramount; but another feeling rose and triumphed: something hard and cynical: self-willed and resolute: it settled his passion and petrified his countenance: he went on—
          Это была неистовая борьба; но вот возникло новое чувство и взяло верх. Во взгляде мистера Рочестера появилось что-то жестокое и циничное, упрямое и решительное, оно укротило душевную бурю и вернуло ему самообладание. Он продолжал:
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 155
        2. And the same click in the brain told Adam that his father was not a great man, that he was, indeed, a very strong-willed and concentrated little man wearing a huge busby.
          Но всє тот же щелчок в мозгу подсказал Адаму, что отец его отнюдь не большой человек, что на самом деле он просто очень волевой, очень целеустремленный, но все равно очень маленький человек, для важности напяливший на себя высокий гусарский кивер.
          К востоку от Эдема. Джон Стейнбек, стр. 21
        3. He loved Siddhartha's eye and sweet voice, he loved his walk and the perfect decency of his movements, he loved everything Siddhartha did and said and what he loved most was his spirit, his transcendent, fiery thoughts, his ardent will, his high calling.
          Он любил очи и чарующий голос Сиддхартхи, любил его походку и исполненные благородства движения, любил все, что делал и говорил Сиддхартха – а всего больше любил его душу, его огненные мысли, его пламенную волю, его высокое призвание.
          Сиддхартха. Герман Гессе, стр. 2
      2. воля, твёрдое намерение; желание;
        against one's will против воли;
        at will по желанию, как угодно;
        what is your will ? каково ваше желание?;
        to have one's will добиться своего;
        a will of one's own своеволие;
        of one's own free will добровольно, по собственному желанию

        Примеры использования

        1. The Master and Margarita '... who are you, then?' 'I am part of that power which eternally wills evil and eternally works good.'
          Михаил Афанасьевич Булгаков Мастер и Маргарита ЧАСТЬ ПЕРВАЯ …Так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
        2. by this need to manually push our wills into our tools —
          этой необходимостью вручную вкладывать наши задумки в наши инструменты —
          Субтитры видеоролика "Невероятные изобретения искусственного интеллекта, обладающего интуицией. Maurice Conti", стр. 1
        3. If not, I will apply to the chancellor, I will apply to the king, I will apply to the hangman, I will move the courts against you, I will denounce you as branded, I will bring you to trial; and if you are acquitted, well, by the faith of a gentleman, I will kill you at the corner of some wall, as I would a mad dog.'"
          Со своей стороны, вы должны торжественно поклясться, что не будете вредить мне. В противном случае, я дойду до канцлера, дойду до короля, я найду палача, я восстановлю против, вас двор, я заявлю о том, что вы заклеймены, я предам вас суду, и, если вас оправдают, тогда… ну, тогда, даю честное слово дворянина, я убью вас где-нибудь под забором, как бешеную собаку!»
          Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 97
      3. энергия, энтузиазм;
        to work with a will работать с энтузиазмом

        Примеры использования

        1. And this also was given with a will.
          И на этот раз "ура" было дружно подхвачено всеми.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 66
      4. завещание;
        to make (или to draw up ) one's will сделать завещание;
        one's last will and testament последняя воля (юридическая формула в завещании);
        where there is a will there is a way где хотение, там и умение; было бы желание, а возможность найдётся;
        to take the will for the deed довольствоваться обещаниями

        Примеры использования

        1. “I think, Madame, that your strength is in your will – not in your arm.”
          – Я думаю, мадам, что у вас сильная воля, чего никак не скажешь о ваших руках.
          Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 115
    2. глагол
      1. проявлять волю; хотеть, желать;
        let him do what he will пусть он делает, что хочет;
        he who wills success is half-way to it воля к успеху есть залог успеха

        Примеры использования

        1. It wasn't very difficult to get the stones clear of them, and the children worked with a will.
          Это было нетрудно, и ребята работали в охотку.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 72
        2. Confession would be quicker, but he is willing to take the long way around.
          Исповедь отняла бы куда меньше времени, но он предпочитает этот долгий окольный путь.
          Слепой Уилли. Стивен КИНГ, стр. 12
        3. The Master and Margarita '... who are you, then?' 'I am part of that power which eternally wills evil and eternally works good.'
          Михаил Афанасьевич Булгаков Мастер и Маргарита ЧАСТЬ ПЕРВАЯ …Так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
      2. заставлять, велеть, внушать;
        to will oneself to fall asleep заставить себя заснуть

        Примеры использования

        1. I cannot will myself to be passionate at 71.
          Я не могу заставить себя быть страстной в 71.
          Субтитры видеоролика "Как жить со страстью в любом возрасте. Isabel Allende", стр. 3
      3. завещать

        Примеры использования

        1. The Master and Margarita '... who are you, then?' 'I am part of that power which eternally wills evil and eternally works good.'
          Михаил Афанасьевич Булгаков Мастер и Маргарита ЧАСТЬ ПЕРВАЯ …Так кто ж ты, наконец? – Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 1
  2. will [wɪl]глагол
    1. вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: he will come at two o'clock он придёт в два часа

      Примеры использования

      1. The Time Traveller (for so it will be convenient to speak of him) was expounding a recondite matter to us.
        Путешественник по Времени (будем называть его так) рассказывал нам невероятные вещи.
        Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 1
      2. TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED.
        «Посторонним вход запрещен».
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 1
      3. Professor Quirrell will be your Defense Against the Dark Arts teacher.
        Профессор Белка будет твоим учителем по защите от тёмных сил.
        Субтитры фильма "Гарри Поттер и философский камень / Harry Potter and the Philosopher's Stone (2001-11-15)", стр. 4
    2. в сочетании с другими глаголами выражает привычное действие; часто не переводится: boys will be boys мальчики - всегда мальчики;
      accidents will happen всегда бывают несчастные случаи;
      he will smoke his pipe after dinner после обеда он обыкновенно курит трубку

      Примеры использования

      1. 'Now I can do no more, whatever happens.What WILL become of me?'
        "Все! - подумала она в отчаянии.- Больше ничего не поделаешь, будь что будет!"
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 19
    3. модальный глагол выражает: а> намерение, решимость, обещание (особ. в 1 л. ед. и мн. ч.) I will let you know я непременно извещу вас; б> предположение, вероятность: you will be Mrs. Smith ? вы, вероятно, миссис Смит?

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share