5#

Длинноногий дядюшка. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Длинноногий дядюшка". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 795 книг и 2391 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 7 из 112  ←предыдущая следующая→ ...

You must always remember—'
Ты всегда должна помнить…
'I—yes, ma'am, thank you.
– Я… да, мэм, спасибо.
I think, if that's all, I must go and sew a patch on Freddie Perkins's trousers.'
Наверное, если это все, я пойду пришью заплатку на штаны Фредди Перкинса.
The door closed behind her, and Mrs. Lippett watched it with dropped jaw, her peroration in mid-air.
Когда дверь за ней закрылась, у миссис Липпет вытянулось лицо, и заключительная часть ее речи повисла в воздухе.
The Letters of
Miss Jerusha Abbott
to
Mr.
Daddy-Long-Legs Smith
Письма мисс Джеруши Эббот мистеру Длинноногому Дядюшке Смиту
215 FERGUSSEN HALL 24th September
ФЕРГЮССЕН ХОЛЛ, 215
24 сентября
Dear Kind-Trustee-Who-Sends-Orphans-to-College,
Дорогой Добрый-Попечитель-Посылающий-Сирот-в-Колледж,
Here I am!
Вот и я!
I travelled yesterday for four hours in a train.
Вчера я ехала поездом четыре часа.
It's a funny sensation, isn't it?
Забавное ощущение, не правда ли?
I never rode in one before.
Прежде мне не доводилось путешествовать на поезде.
College is the biggest, most bewildering place—I get lost whenever I leave my room.
Колледж – самое большое и загадочное место: всякий раз как я покидаю свою комнату, я непременно теряюсь в пространстве.
I will write you a description later when I'm feeling less muddled; also I will tell you about my lessons.
Я опишу Вам его позже, когда пройдет мое первое замешательство; кроме того, я расскажу Вам о своих занятиях.
Classes don't begin until Monday morning, and this is Saturday night.
Уроки начнутся только в понедельник утром, а сейчас субботний вечер.
But I wanted to write a letter first just to get acquainted.
Но мне хотелось написать просто, чтобы познакомиться.
It seems queer to be writing letters to somebody you don't know.
Кажется странным писать письма тому, кого не знаешь.
It seems queer for me to be writing letters at all—I've never written more than three or four in my life, so please overlook it if these are not a model kind.
Для меня же писать письма и вовсе странно, – за свою жизнь я написала не более трех-четырех, – так что прошу Вас не обращать внимания, если они не будут образцовыми.
Before leaving yesterday morning, Mrs. Lippett and I had a very serious talk.
Перед моим отъездом, вчера утром, у нас с миссис Липпет состоялся серьезный разговор.
She told me how to behave all the rest of my life, and especially how to behave towards the kind gentleman who is doing so much for me.
Она рассказала, как мне нужно вести себя всю оставшуюся жизнь и, особенно то, как я должна относиться к доброму джентльмену, который столько для меня делает.
I must take care to be Very Respectful.
Я должна быть Очень Вежливой.
But how can one be very respectful to a person who wishes to be called John Smith?
Но как можно быть очень вежливой к человеку, называющему себя Джон Смит?
Why couldn't you have picked out a name with a little personality?
Отчего Вы не выбрали себе имя с менее выраженной индивидуальностью?
I might as well write letters to Dear Hitching-Post or Dear Clothes-Prop.
С таким же успехом я могла бы писать письма уважаемому Столбу-для-Привязи или уважаемому Шесту-для-Сушки-Белья.
I have been thinking about you a great deal this summer; having somebody take an interest in me after all these years makes me feel as though I had found a sort of family.
Я много думала о Вас этим летом; тот факт, что кто-то заинтересовался мной после всех этих лет, вызывает во мне такое чувство, словно я обрела нечто вроде семьи.
It seems as though I belonged to somebody now, and it's a very comfortable sensation.
Это так, будто я теперь кому-то принадлежу, и ощущение это весьма комфортное.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 3 оценках: 4 из 5 1