StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "mind". Англо-русский словарь Мюллера

  1. mind [mnd]
    1. существительное
      1. разум; умственные способности; ум;
        to be in one's right mind быть в здравом уме;
        out of one's mind помешанный, не в своём уме;
        to live with one's own mind жить своим умом;
        the great minds of the world великие умы человечества;
        on one's mind в мыслях, на уме

        Примеры использования

        1. So our minds are filling in those other 275 words.
          Поэтому мозг самостоятельно восполняет недостающие 275 слов.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
        2. The remark was still on Ralph's mind when he welcomed his first houseguest, British publisher Malcolm Edwards.
          И эта фраза все еще вертелась в мозгу Ральфа, когда он принимал первого в своем доме гостя — издателя из Великобритании Мэлкома Эдвардза.
          Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 1
        3. But at last other thoughts came to his mind, and he took the flute from the wall, and played a few notes on it, and suddenly a number of elves appeared, and with every note that he sounded one more came. Then he played until the room was entirely filled.
          Наконец пришли ему в голову другие мысли, и он снял со стены флейту и начал на ней играть; вдруг явилось множество подземных человечков, и с каждым звуком флейты их являлось все больше и больше; тогда он стал продолжать игру, пока вся комната не наполнилась человечками.
          Подземный человечек. Братья Гримм, стр. 5
      2. память; воспоминание;
        to have (или to bear , to keep ) in mind помнить, иметь в виду;
        to bring to mind напомнить;
        to go (или to pass ) out of mind выскочить из памяти

        Примеры использования

        1. Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.
          Потом умерла и она. Мне сделалось очень одиноко, и я решил жениться.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 23
        2. In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since.
          В юношеские годы, когда человек особенно восприимчив, я как-то получил от отца совет, надолго запавший мне в память.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 1
      3. мнение; мысль; взгляд;
        to be of one (или a ) mind (with ) быть одного и того же мнения (с);
        to be of the same mind а> быть единодушным, придерживаться одного мнения; б> оставаться при своём мнении;
        to speak one's mind говорить откровенно;
        to change (или to alter ) one's mind передумать;
        to my mind по моему мнению;
        it was not to his mind это было ему не по вкусу;
        to have an open mind быть объективным, непредубеждённым;
        to read smb.'s mind читать чужие мысли

        Примеры использования

        1. You don't really mind, Basil, do you?
          Ты ведь не будешь возражать, Бэзил?
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 17
        2. Never mind that. There's a Mr Bingley - arrived from the North. - Perchance.
          Мистер Бингли с Севера.
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 1
        3. So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
          С горя она начала подумывать (правда, сейчас это тоже было дело не из легких - от жары ее совсем разморило), что, конечно, неплохо бы сплести венок из маргариток, но плохо то, что тогда нужно подниматься и идти собирать эти маргаритки, как вдруг... Как вдруг совсем рядом появился белый кролик с розовыми глазками!
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 1
      4. намерение, желание;
        I have a great (или good ) mind to do it у меня большое желание это сделать;
        to know one's own mind не колебаться, твёрдо знать, чего хочешь;
        to be in two minds колебаться, находиться в нерешительности

        Примеры использования

        1. Mind you don’t,” said Bessie; and when she had ascertained that I was really subsiding, she loosened her hold of me; then she and Miss Abbot stood with folded arms, looking darkly and doubtfully on my face, as incredulous of my sanity.
          - Ну, смотрите!.. - сказала Бесси. Убедившись, что я действительно покорилась, она отпустила меня; а затем обе стали передо мной, сложив руки на животе и глядя на меня подозрительно и недоверчиво, словно сомневались в моем рассудке.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 7
      5. дух (душа);
        mind's eye духовное око, мысленный взгляд;
        deep in one's mind (глубоко) в душе;
        many men , many minds , no two minds think alike сколько голов, столько умов;
        to make up one's mind решить(ся);
        to make up one's mind to smth. смириться с чем-л.
    2. глагол
      1. помнить;
        mind our agreement не забудьте о нашем соглашении;
        mind and do what you're told не забудьте сделать то, что вам велели

        Примеры использования

        1. "mind the gap." So we thought Gapminder was appropriate.
          Mind the gap («Осторожно! Зазор»). Мы подумали, Gapminder подойдет.
          Субтитры видеоролика "Невероятная статистика от Ханса Рослинга", стр. 8
        2. 'Mind you come and see us again, M'sieu Voldemar,' Zinaïda called, and she laughed again.
          -- Смотрите же, мсьё Вольдемар, заходите к нам, -- крикнула Зинаида и опять рассмеялась.
          Первая любовь. Тургенев Иван Сергеевич, стр. 13
      2. заботиться, заниматься (чем-л.); смотреть (за чем-л.);
        to mind the shop присматривать за лавкой;
        please mind the fire пожалуйста, последите за камином

        Примеры использования

        1. There were nights when he took a deal more rum and water than his head would carry; and then he would sometimes sit and sing his wicked, old, wild sea-songs, minding nobody; but sometimes he would call for glasses round and force all the trembling company to listen to his stories or bear a chorus to his singing.
          В иные вечера он выпивал столько рому с водой, что голова у него шла ходуном, и тогда он долго оставался в трактире и распевал свои старинные, дикие, жестокие морские песни, не обращая внимания ни на кого из присутствующих. А случалось и так, что он приглашал всех к своему столу и требовал стаканы. Приглашенные дрожали от испуга, а он заставлял их либо слушать его рассказы о морских приключениях, либо подпевать ему хором.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 3
        2. 'Then who's minding the shop?'"
          – Кто же в лавке остался?!»
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 23
        3. "Certainly, sir." Smit scented money to be made. He turned to bis assistant. "Mind the bar."
          – Конечно, сэр, – кивнул тот, нюхом почувствовав возможность заработать, и обернулся к помощнику: – Побудь вместо меня.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 91
      3. остерегаться, беречься;
        mind the step ! осторожно, там ступенька!

        Примеры использования

        1. 'Oh, PLEASE mind what you're doing!' cried Alice, jumping up and down in an agony of terror. 'Oh, there goes his PRECIOUS nose'; as an unusually large saucepan flew close by it, and very nearly carried it off.
          Но Алиса была вне себя от ужаса. - Пожалуйста, пожалуйста, перестаньте! - кричала она, прыгая на месте от волнения.- Ой, вот сейчас прямо в наш дорогой носик! - Это относилось к огромной сковороде, которая пролетела у ребеночка перед самым носом и чуть-чуть не прихватила упомянутый нос с собой.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 33
        2. I don't really mind being alone.
          Мне нравится быть в одиночестве.
          Субтитры фильма "Сумерки / Twilight (2008-11-20)", стр. 18
        3. "Why, nobody minds Ben Gunn," cried Merry; "dead or alive, nobody minds him."
          - Плевать на Бена Ганна! - крикнул Мерри. - Живой он или мертвый, не все ли равно?
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 180
      4. (в вопр. или отриц. предложении, а также в утверд. ответе) возражать, иметь (что-л.) против;
        do you mind my smoking ? вы не будете возражать, если я закурю?;
        I don't mind it a bit нет, нисколько;
        yes , I mind it very much нет, я очень против этого;
        I shouldn't mind я не прочь;
        never mind ничего, неважно, не беспокойтесь, не беда;
        never mind the cost (или the expense ) не останавливайтесь перед расходами;
        to mind one's P's and Q's следить за собой, за своими словами, соблюдать осторожность или приличия;
        mind your eye ! держи ухо востро!

        Примеры использования

        1. "But I can't imagine that your father or mother would mind, so long as Tim doesn't live in their house.
          — Но я не могу, представить, что твои папа и мама будут возражать, раз Тимми больше не живет в вашем доме.
          Великолепная Пятёрка. Тайна острова сокровищ . Энид Блайтон, стр. 20
        2. "Don't mind him, my dear," whispered Lady Agatha. "He never means anything that he says."
          -- Не слушайте его, дорогая, -- шепнула ей леди Агата.-- Он никогда ничего не говорит серьезно.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 38
        3. "Never mind, do not weep," answered the frog, "I can help you; but what will you give me if I fetch up your ball again?" -
          - Успокойся, чего плакать, - говорит лягушонок, - я тебе помогу. А что ты мне дашь, если я найду твою игрушку?
          Король-лягушонок или Железный Генрих. Братья Гримм, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share