5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 739 книг и 2121 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 14 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

“And if not?
– А если я откажусь?
What is the threat behind it?
Какая угроза стоит за этим?
A Psychic Probe?”
Психический Зонд?
“I trust not.”
– Уверен, что нет.
“I trust not, too.
– Я тоже уверен, что нет.
Not on a Councilman.
Нет – для советника.
It will reveal no treason, and when I am then acquitted, I will have your political head and the Mayor’s too, perhaps.
Зонд не выявит измены, а когда я буду оправдан, в моих руках будет ваша политическая карьера, да и карьера мэра, возможно.
It might almost be worth making you try a Psychic Probe.”
Вам дорого обойдется попытка применить Психический Зонд.
Kodell frowned and shook his head slightly.
Кодил нахмурился и покачал головой.
“Oh no.
Oh no.
– О, нет, нет.
Too much danger of brain damage.
Просто слишком велика опасность непоправимо повредить мозг.
It’s slow healing sometimes, and it would not be worth your while.
Definitely.
Когда не торопятся, это не причиняет никакого вреда.
You know, sometimes, when the Probe is used in exasperation--”
Но иногда, знаете ли, когда Зондом пользуются в раздражении…
“A threat, Kodell?”
– Угроза, Кодил?
“A statement of fact, Trevize. --Don’t mistake me, Councilman.
– Просто констатация факта, Тревиз.
Не стоит заблуждаться на мой счет, советник.
If I must use the Probe I will, and even if you are innocent you will have no recourse.”
Если мне будет необходимо воспользоваться Зондом, я им воспользуюсь, и если даже вы невиновны, выхода у вас не будет.
“What do you want to know?”
– Что вы хотите знать?
Kodell closed a switch on the desk before him.
He said,
Кодил нажал кнопку на столе и сказал:
“What I ask and what you answer to my questions will be recorded, both sight and sound.
– Мои вопросы и ваши ответы записываются на видеоаппаратуру.
I do not want any volunteered statements from you, or anything nonresponsive.
Not at this time.
Я не хочу никаких самопроизвольных высказываний от вас, или чего-то безответственного.
You understand that, I am sure.”
Я уверен, что вы это понимаете.
“I understand that you will record only what you please,” said Trevize contemptuously.
– Я понимаю, что вы хотите записывать только то, что вам нравится, – презрительно сказал Тревиз.
“That is right, but again, don’t mistake me.
– Верно, но вы снова заблуждаетесь.
I wilt not distort anything you say.
I will use it or not use it, that is all.
Я не стану искажать ничего из того, что вы скажете, я запишу или не запишу, вот и все.
But you will know what I will not use and you will not waste my time and yours.
Но вы будете знать, что я не записываю, и не станете тратить свое и мое время.
“We’ll see.”
– Посмотрим…
“We have reason to think, Councilman Trevize”--and somehow the touch of added formality in his voice was evidence enough that he was recording--”that you have stated openly, and on a number of occasions, that you do not believe in the existence of the Seldon Plan.”
– У нас есть все основания думать, советник Тревиз, – налет официальности в голосе Кодила показывал, что он записывает, – что вы утверждали открыто и неоднократно, о своем неверии в существование плана Селдона.
Trevize said slowly,
Тревиз медленно ответил:
“If I have said so openly, and on a number of occasions, what more do you need?”
– Если я утверждал это «открыто и неоднократно», то чего же вам еще надо?
“Let us not waste time with quibbles, Councilman.
– Давайте не будем тратить время на увертки, советник.
You know that what I want is an open admission in your own voice, characterized by its own voiceprints, under conditions where you are clearly in perfect command of yourself.”
Вы знаете, что я хочу откровенного признания, сделанного вашим собственным голосом, со свойственными ему оттенками, при условии, что вы полностью владеете собой.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1