5#

Край Основания. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Край Основания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 739 книг и 2121 познавательный видеоролик в бесплатном доступе.

страница 16 из 398  ←предыдущая следующая→ ...

“We ask you only to make truthful statements, and I assure you we will not distort them.
– Мы просим вас только сделать правдивое заявление, и, уверяю вас, мы ничего не исказим в нем.
Please, let me try again.
Разрешите мне попытаться снова.
We were talking about Hari Seldon.”
The recording device was in action once more and Kodell repeated calmly,
Мы говорим насчет Хари Селдона. – Записывающий аппарат пришел в действие, и Кодил спокойно повторил:
“That he never evolved the science of psychohistory?”
– И он никогда не развивал науку психоисторию?
“Of course he evolved the science that we call psychohistory,” said Trevize, failing to mask his impatience, and gesturing with exasperated passion.
– Конечно, он развивал науку, которую он называл психоисторией, – сказал Тревиз, уже не скрывая нетерпения и раздраженно жестикулируя.
“Which you would define--how?”
– Которую вы определяете – как?
“Galaxy!
– О, Галактика!
It is usually defined as that branch of mathematics that deals with the overall reactions of large groups of human beings to given stimuli under given conditions.
Ее обычно определяют как отрасль математики, которая имеет дело с общими реакциями большой группы человеческих существ на данный стимул в данных обстоятельствах.
In other words, it is supposed to predict social and historical changes:”
Иными словами, она предположительно предсказывает социальные и исторические перемены.
“You say ‘supposed to.’
– Вы говорите «предположительно».
Do you question that from the standpoint of mathematical expertise?”
Вы заключаете это с точки зрения математической экспертизы?
“No,” said Trevize.
“I am not a psychohistorian.
– Нет, – ответил Тревиз, – я не психоисторик.
Nor is any member of the Foundation government, nor any citizen of Terminus, nor any--”
Ни один член правительства Основания, ни один гражданин Терминуса, ни один…
Kodell’s hand raised.
Рука Кодила поднялась.
He said softly,
Он мягко сказал:
“Councilman, please!” and Trevize was silent.
– Советник, прошу вас!
Kodell said,
Тревиз замолчал.
“Have you any reason to suppose that Hari Seldon did not make the necessary analysis that would combine, as efficiently as possible, the factors of maximum probability and shortest duration in the path leading from the First to the Second Empire by way of the Foundation?”
– Есть ли у вас основания, – сказал Кодил, – предполагать, что Хари Селдон не сделал необходимого анализа, при оценке минимально необходимого временного разрыва между Первой Империей и Второй?
“I wasn’t there,” said Trevize sardonically.
“How can I know?”
– Меня там не было, – съехидничал Тревиз. – Откуда мне знать?
“Can you know he didn’t?”
– Вы убеждены, что он этого не делал?
“No.”
– Нет.
“Do you deny, perhaps, that the holographic image of Hari Seldon that has appeared during each of a number of historical crises over the past five hundred years is, in actual fact, a reproduction of Hari Seldon himself, made in the last year of his life, shortly before the establishment of the Foundation?”
– Может быть, вы отрицаете, что голографическое изображение Селдона, которое появляется при каждом кризисе в течение почти пятисот лет, в действительности изображение самого Селдона, сделанное в последний год его жизни, незадолго до организации Основания?
“I suppose I can’t deny that.”
– Предполагаю, что не могу отрицать этого.
“You ‘suppose.’
– Вы «предполагаете»?
Would you care to say that it is a fraud, a hoax devised by someone in past history for some purpose?”
Не хотите ли вы сказать, что это обман, мистификация, придуманная кем-то в прошлом для какой-то цели?
Trevize sighed.
Тревиз вздохнул.
“No.
I am not maintaining that.”
– Нет, я не утверждаю этого.
“Are you prepared to maintain that the messages that Hari Seldon delivers are in any way manipulated by anyone at all?”
– Утверждаете ли вы, что сообщения, которые дает Хари Селдон, вообще подтасованы?
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1