3#

Мы знаем, кто мы. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Мы знаем, кто мы". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 760 книг и 2198 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

“I feel so sorry for you,” she said softly.
“To be afraid of love—to pull back from knowledge—”
– Мне очень жаль тебя, – мягко сказала она. – Бояться любви…
Избегать знаний…
“I can’t help myself.”
– Я ничего не могу с собой поделать.
Gently she said,
“Skagg, I’m going back in, and this time I’m going to ask for the most they can give.
– Как хочешь, Скэг.
А я возвращаюсь.
На этот раз я попрошу у Машины большую часть того, что она может дать.
If there’s any love in your soul, come in after me.
Если ты любишь меня – войди со мной.
I’ll wait in there for you.
Я буду ждать тебя.
And afterward we’ll go off together—we’ll visit every city in the world together—”
А потом мы всегда будем вместе.
Мы перейдем пустыню и посетим разные города…
He shook his head.
Скэг покачал головой.
She came close to him.
He jumped away, as if afraid she would seize him and haul him into the machine, but she went to him and kissed him, a light brushing of lips on lips, and then she turned and went back into the machine.
Фа Соль Ля прижалась к нему, поцеловала в губы и, уже не оглядываясь, широким мальчишеским шагом направилась к Машине.
He did not follow, but he did not leave.
Скэг не уходил.
The moons crossed in the sky, and the rain-sphere passed over the city, and the birds of night followed it, and a Riding Machine came to him and offered to take him to his home, and the red light of the morning sun began to streak the sky, and still the door of the Knowing Machine did not open, and still Fa Sol La stayed within.
Множество лун пересекло небосвод.
Над площадью пролетел Дождевальный Шар, и ночные птицы улетели за ним.
К Скэгу подъехало Такси и предложило отвезти домой, но Скэг ничего не ответил.
Красная заря утреннего светила начала расцвечивать небо, а дверь Знающей Машины все не открывалась, Фа Соль Ля все еще оставалась в ней.
Skagg was alone in the plaza now.
“I’ll wait in there for you,” she had said.
The others, his friends, his neighbors, had gone home to sleep.
He was alone.
«Я буду ждать тебя», сказала она.
Скэг огляделся.
Все жители города давно разошлись по домам, он остался один.
«Я буду ждать тебя», сказала она.
At sunrise he went forward into the Zone of Peril and stayed there awhile, and after an hour he entered the Zone of Impiety, and as the full morning heat descended he found himself going up the steps quite calmly and opening the door of the Knowing Machine.
Взошло Утреннее Светило.
Скэг вошел в Зону Опасности и постоял там, привыкая.
Потом решился, быстрым шагом прошел Зону Непочтительности, взбежал по ступенькам и вошел в Знающую Машину.
“Welcome to Therapeutic Center Seven,” a deep voice said from above, speaking in Language but using an accent even less familiar than the girl’s.
“Please move to your left for elementary sensory expansion treatment.
– Добро пожаловать в Терапевтический Центр-Семь, – со странным акцентом произнес на Межязыке низкий голос. – Пожалуйста, пройдите влево для развернутого обследования ваших чувств.
You will find helmets on the wall.
Place a helmet snugly on your head and—”
Оденьте шлем поудобнее…
“Where’s the girl?” he asked.
The voice continued to instruct him.
– Где девушка? – спросил Скэг, но голос продолжал излагать инструкцию.
скачать в HTML/PDF
share