4#

На Западном фронте без перемен. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "На Западном фронте без перемен". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 808 книг и 2505 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 41 из 183  ←предыдущая следующая→ ...

They are a surging sea, daggers of flame from the explosions leap up like fountains.
Он напоминает вздыбленную поверхность бурного моря, фонтанами взметаются ослепительно яркие разрывы снарядов.
It is impossible for anyone to break through it.
Нечего и думать, чтобы кто-нибудь смог сейчас перебраться через него.
The wood vanishes, it is pounded, crushed, torn to pieces.
Лес исчезает на наших глазах, снаряды вбивают его в землю, разносят в щепки, рвут на клочки.
We must stay here in the graveyard.
Нам придется остаться здесь, на кладбище.
The earth bursts before us.
Перед нами разверзлась трещина.
It rains clods.
Дождем летят комья земли.
I feel a smack.
Я ощущаю толчок.
My sleeve is torn away by a splinter.
Рукав мундира вспорот осколком.
I shut my fist.
Сжимаю кулак.
No pain.
Боли нет.
Still that does not reassure me: wounds don't hurt till afterwards.
Но это меня не успокаивает, — при ранении боль всегда чувствуется немного позже.
I feel the arm all over.
Я ощупываю руку.
It is grazed but sound.
Она оцарапана, но цела.
Now a crack on the skull, I begin to lose consciousness.
Тут что-то с треском ударяется о мою голову, так что у меня темнеет в глазах.
Like lightning the thought comes to me: Don't faint!
Молнией мелькает мысль: только не потерять сознания!
I sink down in the black broth and immediately come up to the top again.
На секунду я проваливаюсь в черное месиво, но тотчас же снова выскакиваю на поверхность.
A splinter slashes into my helmet, but has already travelled so far that it does not go through.
В мою каску угодил осколок, он был уже на излете, и не смог пробить ее.
I wipe the mud out of my eyes.
Вытираю забившуюся в глаза труху.
A hole is torn up in front of me.
Передо мной раскрылась яма, я смутно вижу ее очертания.
Shells hardly ever land in the same hole twice, I'll get into it.
Снаряды редко попадают в одну и ту же воронку, поэтому я хочу перебраться туда.
With one lunge, I shoot as flat as a fish over the ground; there it whistles again, quickly I crouch together, claw for cover, feel something on the left, shove in beside it, it gives way, I groan, the earth leaps, the blast thunders in my ears, I creep under the yielding thing, cover myself with it, draw it over me, it is wood, cloth, cover, cover, miserable cover against the whizzing splinters.
Я рывком ныряю вперед, распластавшись как рыба на дне, но тут снова слышится свист, я сжимаюсь в комок, ощупью ищу укрытие, натыкаюсь левой рукой на какой-то предмет.
Прижимаюсь к нему, он поддается, у меня вырывается стон, земля трескается, взрывная волна гремит в моих ушах, я подо что-то заползаю, чем-то накрываюсь сверху.
Это доски и сукно, но это укрытие, жалкое укрытие от сыплющихся сверху осколков.
I open my eyes—my fingers grasp a sleeve, an arm.
Открываю глаза.
Мои пальцы вцепились в какой-то рукав, в чью-то руку.
A wounded man?
Раненый?
I yell to him—no answer —a dead man.
Я кричу ему.
Ответа нет.
Это мертвый.
My hand gropes farther, splinters of wood—now I remember again that we are lying in the graveyard.
Моя рука тянется дальше, натыкается на щепки, и тогда я вспоминаю, что мы на кладбище.
But the shelling is stronger than everything.
Но огонь сильнее, чем все другое.
It wipes out the sensibilities, I merely crawl still farther under the coffin, it shall protect me, though Death himself lies in it.
Он выключает сознание, я забиваюсь еще глубже под гроб, — он защитит меня, даже если в нем лежит сама смерть.
Before me gapes the shell-hole.
Передо мной зияет воронка.
I grasp it with my eyes as with fists.
With one leap I must be in it.
Я пожираю ее глазами, мне нужно добраться до нее одним прыжком.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 2 оценках: 5 из 5 1