4#

Портрет Дориана Грея. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Портрет Дориана Грея". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 735 книг и 2112 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 23 из 222  ←предыдущая следующая→ ...

Now, wherever you go, you charm the world.
Теперь, куда бы вы ни пришли, вы всех пленяете.
Will it always be so?...
Но разве так будет всегда?
You have a wonderfully beautiful face, Mr. Gray.
Вы удивительно хороши собой, мистер Грей.
Don't frown.
You have.
Не хмурьтесь, это правда.
And Beauty is a form of Genius—is higher, indeed, than Genius, as it needs no explanation.
А Красота -- один из видов Гения, она еще выше Гения, ибо не требует понимания.
It is of the great facts of the world, like sunlight, or spring-time, or the reflection in dark waters of that silver shell we call the moon.
Она -- одно из великих явлений окружающего нас мира, как солнечный свет, или весна, или отражение в темпых водах серебряного щита луны.
It cannot be questioned.
Красота неоспорима.
It has its divine right of sovereignty.
It makes princes of those who have it.
Она имеет высшее право на власть и делает царями тех, кто ею обладает.
You smile?
Вы улыбаетесь?
Ah! when you have lost it you won't smile....
О, когда вы ее утратите, вы не будете улыбаться...
People say sometimes that Beauty is only superficial.
Иные говорят, что Красота -- это тщета земная.
That may be so.
Быть может.
But at least it is not so superficial as Thought is.
Но, во всяком случае, она не так тщетна, как Мысль.
To me, Beauty is the wonder of wonders.
Для меня Красота -- чудо из чудес.
It is only shallow people who do not judge by appearances.
Только пустые, ограниченные люди не судят по внешности.
The true mystery of the world is the visible, not the invisible....
Подлинная тайна жизни заключена в зримом, а не в сокровенном...
Yes, Mr. Gray, the gods have been good to you.
Да, мистер Грей, боги к вам милостивы.
But what the gods give they quickly take away.
Но боги скоро отнимают то, что дают..
You have only a few years in which to live really, perfectly, and fully.
У вас впереди не много лет для жизни настоящей, полной и прекрасной.
When your youth goes, your beauty will go with it, and then you will suddenly discover that there are no triumphs left for you, or have to content yourself with those mean triumphs that the memory of your past will make more bitter than defeats.
Минет молодость, а с нею красота -- и вот вам вдруг станет ясно, что время побед прошло, или придется довольствоваться победами столь жалкими, что в сравнении с прошлым они вам будут казаться горше поражений.
Every month as it wanes brings you nearer to something dreadful.
Каждый уходящий месяц приближает вас к этому тяжкому будущему.
Time is jealous of you, and wars against your lilies and your roses.
Время ревниво, оно покушается на лилии и розы, которыми одарили вас боги.
You will become sallow, and hollow-cheeked, and dull-eyed.
Щеки ваши пожелтеют и ввалятся, глаза потускнеют.
You will suffer horribly....
Вы будете страдать ужасно...
Ah! realise your youth while you have it.
Так пользуйтесь же своей молодостью, пока она не ушла.
Don't squander the gold of your days, listening to the tedious, trying to improve the hopeless failure, or giving away your life to the ignorant, the common, and the vulgar.
These are the sickly aims, the false ideals, of our age.
Не тратьте понапрасну золотые дни, слушая нудных святош, не пытайтесь исправлять то, что неисправимо, не отдавайте свою жизнь невеждам, пошлякам и ничтожествам, следуя ложным идеям и нездоровым стремлениям нашей эпохи.
Live!
Живите!
Live the wonderful life that is in you!
Живите той чудесной жизнью, что скрыта в вас.
Let nothing be lost upon you.
Be always searching for new sensations.
Ничего не упускайте, вечно ищите все новых ощущений!
Be afraid of nothing....
Ничего не бойтесь!
A new Hedonism—that is what our century wants.
Новый гедонизм -- вот что нужно нашему поколению.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 12 оценках: 4 из 5 1