5#

По ком звонит колокол. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "По ком звонит колокол". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 155 из 504  ←предыдущая следующая→ ...

"Where do you think we should go?"
Pilar asked.
— Куда же надо идти, по-твоему? — спросила Пилар.
"Where?"
— Куда?
"Yes, where?"
— Да, куда?
"There are many places," Sordo said.
— Есть много мест, — сказал Эль Сордо. 
"Many places.
— Много мест.
You know Gredos?"
Ты знаешь Гредос?
"There are many people there.
— Там слишком много народу.
All these places will be cleaned up as soon as they have time."
Вот увидишь, скоро за все эти места примутся, дай только срок.
"Yes.
— Да.
But it is a big country and very wild."
Но это обширный край и очень дикий.
"It would be very difficult to get there," Pilar said.
— Трудно будет добраться туда, — сказала Пилар.
"Everything is difficult," El Sordo said.
— Все трудно, — сказал Эль Сордо. 
"We can get to Gredos as well as to anywhere else.
— Добираться одинаково, что до Гредоса, что до другого места.
Travelling at night.
Надо идти ночью.
Here it is very dangerous now.
Здесь теперь очень опасно.
It is a miracle we have been here this long.
Чудо, что мы до сих пор здесь продержались.
Gredos is safer country than this."
В Гредосе спокойнее.
"Do you know where I want to go?"
Pilar asked him.
— Знаешь, куда бы я хотела? — сказала Пилар.
"Where?
— Куда?
The Paramera?
В Парамеру?
That's no good."
Туда не годится.
"No," Pilar said.
— Нет, — сказала Пилар. 
"Not the Sierra de Paramera.
— Я не хочу в Сьерра-Парамеру.
I want to go to the Republic."
Я хочу туда, где Республика.
"That is possible."
— Это можно.
"Would your people go?"
— Твои люди пойдут?
"Yes.
— Да.
If I say to."
Если я скажу.
"Of mine, I do not know," Pilar said.
— А мои — не знаю, — сказала Пилар. 
"Pablo would not want to although, truly, he might feel safer there.
— Пабло не захочет, хотя там он мог бы себя чувствовать в безопасности.
He is too old to have to go for a soldier unless they call more classes.
Служить ему не надо, года вышли, разве что будут призывать из запаса.
The gypsy will not wish to go.
Цыган ни за что не пойдет.
I do not know about the others."
Не знаю, как другие.
"Because nothing passes her for so long they do not realize the danger," El Sordo said.
— Здесь уже так давно тихо, что они забыли про опасность, — сказал Эль Сордо.
"Since the planes today they will see it more," Robert Jordan said.
— Сегодняшние самолеты им напомнили, — сказал Роберт Джордан. 
"But I should think you could operate very well from the Gredos."
— Но, по-моему, даже удобнее действовать из Гредоса.
"What?"
El Sordo said and looked at him with his eyes very flat.
— Что? — спросил Эль Сордо и посмотрел на него совсем уже тусклыми глазами.
There was no friendliness in the way he asked the question.
Вопрос прозвучал не слишком дружелюбно.
"You could raid more effectively from there," Robert Jordan said.
— Оттуда вам было бы удобнее делать вылазки, — сказал Роберт Джордан.
"So," El Sordo said.
— Вот как! — сказал Эль Сордо. 
"You know Gredos?"
— Ты знаешь Гредос?
"Yes.
— Да.
You could operate against the main line of the railway from there.
Там можно действовать на железнодорожной магистрали.
You could keep cutting it as we are doing farther south in Estremadura.
Можно разрушать пути, как мы делаем южнее, в Эстремадуре.
To operate from there would be better than returning to the Republic," Robert Jordan said.
Это лучше, чем вернуться на территорию Республики, — сказал Роберт Джордан. 
"You are more useful there."
— Там от вас больше пользы.
They had both gotten sullen as he talked.
Sordo looked at Pilar and she looked back at him.
Слушая его, Глухой и женщина все больше мрачнели.
Когда он кончил, они переглянулись.
"You know Gredos?"
Sordo asked.
— Так ты знаешь Гредос? — спросил Эль Сордо. 
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 5 из 5 1