StudyEnglishWords

3#

Прощай, оружие. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "Прощай, оружие". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 45 из 256  ←предыдущая следующая→ ...

They could drive all right.
Им ранение не мешало.
The British had come with three ambulances and they had two men on each ambulance.
Пришли три английских машины с двумя санитарами на каждой.
One of their drivers came over to me, brought by Gordini who looked very white and sick.
Ко мне подошел один из английских шоферов, его привел Гордини, который был очень бледен и совсем плох на вид.
The Britisher leaned over.
Шофер наклонился ко мне.
"Are you hit badly?" he asked.
– Вы тяжело ранены? – спросил он.
He was a tall man and wore steel-rimmed spectacles.
Это был человек высокого роста, в стальных очках.
"In the legs."
– Обе ноги.
"It's not serious I hope.
– Надеюсь, не серьезно.
Will you have a cigarette?"
Хотите сигарету?
"Thanks."
– Спасибо.
"They tell me you've lost two drivers."
– Я слыхал, вы потеряли двух шоферов?
"Yes.
– Да.
One killed and the fellow that brought you."
Один убит, другой – тот, что вас привел.
"What rotten luck.
– Скверное дело.
Would you like us to take the cars?"
Может быть, нам взять их машины?
"That's what I wanted to ask you."
– Я как раз хотел просить вас об этом.
"We'd take quite good care of them and return them to the villa.
– Они у нас будут в порядке, а потом мы их вам вернем.
206 aren't you?"
Вы ведь из двести шестого?
"Yes."
– Да.
"It's a charming place.
– Славное у вас там местечко.
I've seen you about.
Я вас видел в городе.
They tell me you're an American."
Мне сказали, что вы американец.
"Yes."
– Да.
"I'm English."
– А я англичанин.
"No!"
– Неужели?
"Yes, English.
– Да, англичанин.
Did you think I was Italian?
А вы думали – итальянец?
There were some Italians with one of our units."
У нас в одном отряде есть итальянцы.
"It would be fine if you would take the cars," I said.
– Очень хорошо, если вы возьмете наши машины, – сказал я.
"We'll be most careful of them," he straightened up.
"This chap of yours was very anxious for me to see you."
He patted Gordini on the shoulder.
– Мы вам возвратим их в полном порядке. – Он выпрямился. – Ваш шофер очень просил меня с вами сговориться. – Он похлопал Гордини по плечу.
Gordini winced and smiled.
Гордини вздрогнул и улыбнулся.
The Englishman broke into voluble and perfect Italian.
Англичанин легко и бегло заговорил по-итальянски:
"Now everything is arranged.
– Ну, все улажено.
I've seen your Tenente.
Я сговорился с твоим tenente.
We will take over the two cars.
Мы берем обе ваши машины.
You won't worry now."
He broke off,
"I must do something about getting you out of here.
Теперь тебе не о чем тревожиться. – Он прервал себя. – Надо еще как-нибудь устроить, чтобы вас вытащить отсюда.
I'll see the medical wallahs.
Я сейчас поговорю с врачами.
We'll take you back with us."
Мы возьмем вас с собой, когда поедем.
He walked across to the dressing station, stepping carefully among the wounded.
Он направился ко входу, осторожно ступая между ранеными.
I saw the blanket open, the light came out and he went in.
Я увидел, как приподнялось одеяло, которым занавешен был вход, стал виден свет, и он вошел туда.
"He will look after you, Tenente," Gordini said.
– Он позаботится о вас, tenente, – сказал Гордини.
"How are you, Franco?"
– Как вы себя чувствуете, Франко?
"I am all right."
– Ничего.
He sat down beside me.
Он сел рядом со мной.
In a moment the blanket in front of the dressing station opened and two stretcherbearers came out followed by the tall Englishman.
В это время одеяло, которым занавешен был вход на пункт, приподнялось, и оттуда вышли два санитара и с ними высокий англичанин.
He brought them over to me.
Он подвел их ко мне.
"Here is the American Tenente," he said in Italian.
– Вот американский tenente, – сказал он по-итальянски.
"I'd rather wait," I said.
"There are much worse wounded than me.
– Я могу подождать, – сказал я. – Тут есть гораздо более тяжело раненые.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 4 оценках: 4 из 5 1