4#

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Адвокат дьявола". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 739 книг и 2121 познавательный видеоролик в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 19 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

00:59:59
This is not about the apartment! I hate this stupid place!
Я не желаю заниматься квартирой! Ненавижу это проклятое место!
You know...
Тут говорят...
...you buy a couple new suits and you're fine.
...купи себе новую одежду и ты в порядке.
It's a little more than that.
Но от меня ждут большего.
I have this whole fucking place to fill!
А мне заниматься этой квартирой!
01:00:13
I know we have all this money and it's supposed to be fun, but it's not!
Я знаю, у нас полно денег, и это должно радовать, но всё не так!
It's like a test. The whole thing is like one big test.
Это как тест на выживание. Как один большой тест.
And God!
Господи...!
I am so lonely!
Я так одинока!
I miss you so much.
И так по тебе скучаю.
01:00:40
I'm sorry, baby.
Прости, малышка.
I don't know what to do.
Я не знаю, что делать.
Let's make a baby.
Давай заведём ребёнка.
Don't tease me.
Не дразни меня.
I wouldn't do that.
Я бы не посмел.
01:00:57
Not unless you asked.
Ты же хочешь.
Oh, baby.
Любимый.
Do you have this view?
Вы видите то же самое?
Make love to me.
Люби меня.
What are you doing?
Что ты делаешь?
01:03:22
Stop.
Перестань.
Oh, God.
Господи.
God!
Боже!
Where are you?
Где ты?
I'm right here.
Я здесь.
01:03:33
No, you're not.
Нет, ты не здесь.
- Why do we have to keep going? - Because it needs to be clear.
-Зачем нам всё это делать? -Нужно восстановить всю картину.
Because I need to know and understand exactly...
Я должен точно знать и отчётливо представлять...
...what happened.
...как всё было.
You're standing there, you look down...
Вы стоите здесь, смотрите вниз...
01:03:56
...there's the gun.
...видите пистолет.
I don't know why I picked it up.
Не знаю, зачем я его поднял.
It was before I saw Elucinda's body.
Я ещё даже не видел труп жены.
You kneeled down to pick it up?
Вы наклонились, чтобы его поднять?
You work late, you come home, you walk in, everybody's dead!
Работаешь допоздна, входишь домой и видишь трупы!
01:04:11
It's not something you plan for!
Тут можно сразу сойти с ума!
Stop. Back up.
Стоп. Вернёмся назад.
Two prints by the gun.
Два отпечатка на оружии.
"Right hand."
"Правая рука".
"Right knee."
"Правое колено".
01:04:25
Right knee.
Правое колено.
We've been over this.
Мы уже обсуждали это.
I'm trying to picture it.
Я восстанавливаю картину.
Your hand...
Ваша рука...
...your hand came from...
...она опускается...
01:04:34
...inside and underneath?
...вот так или по-другому?
Do you want to see it? Here. I'll fucking show you.
Хотите посмотреть? Сейчас. Я покажу тебе.
See? Did you see it? Was it clear?
Видишь? Теперь видишь? Всё ясно?
You got it?
Дошло?
Whose gun is that?
Чей это пистолет?
01:04:59
- It's mine! - Are you out of your mind?
-Мой! -Вы в своём уме?
You're charged with a triple homicide, you're walking around with a gun!
Вас обвиняют в тройном убийстве, а вы ходите с пистолетом!
I have had nine death threats!
Но мне всё время угрожают!
Give it over. Give me the gun.
Так не пойдёт. Отдайте пистолет.
I gotta protect myself.
Я должен защищать свою жизнь!
01:05:12
That's my job. When the case is over, you can have it back.
Это моя забота. Когда дело закроют, я его верну.
This is a deal breaker, Alex.
Это моё окончательное условие.
Let's wrap it up.
Пора заканчивать.
So, what's next?
Что дальше?
скачать в HTML/PDF
share