4#

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Адвокат дьявола". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 739 книг и 2121 познавательный видеоролик в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 22 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

01:12:09
It's just a little...
Всего лишь...
...housekeeping.
...небольшая уборка.
If anyone should ask...
Но если тебя спросят...
...you never saw this.
...ты ничего не видел.
Who would ask?
Weaver.
Кто спросит?
Уивер.
01:12:22
Who's that?
Кто такой?
Justice Department. Weaver Commission.
Юстиция. Глава комитета.
You don't know about him?
Не слышал о нём?
Sorry.
Нет.
How nice for you.
Тебе повезло.
01:12:35
Grab your coat. The night is young. We're going to the Garden. Ringside.
Бери пальто. Вечер только начинается. Мы едем на бокс.
Title fight.
Бой за звание чемпиона.
Roy Jones, Jr.
Дерётся Рой Джонс, младший.
I have to call Mary Ann.
Я должен позвонить Мэри-Энн.
Do it on the way.
Позвонишь по дороге.
01:12:48
Get my message?
Вы получили моё послание?
I did. You write beautifully.
Получил. Прекрасно написано.
What's this Weaver Commission?
А что это за Комитет Уивера?
I don't like to micro-manage.
Я не влезаю в каждую мелочь.
Find the talent, then delegate.
Нахожу талант, даю полномочия.
01:13:03
Who the hell knows what Eddie's up to?
Но, чёрт, что там задумал Эдди?
He's got a lot of fingers in a lot of pies.
Слишком уж он многого захотел.
Excuse me.
Извини.
What the fuck are you looking at?
Чего уставился, мать твою?
You. You deaf or something? You don't hear me?
Ты. Ты что, глухой? Не слышишь меня?
01:13:16
I hear you fine.
Я всё слышу.
So get the fuck out of my car.
Пошёл вон из моего вагона.
Why? I didn't know it was your car. I'm having a good time here.
Не знал, что это твой вагон. Но мне здесь нравится.
I'm telling you, motherfucker...
Тебе говорю, ублюдок...
...get the fuck out of my car...
...мотай из моего вагона.
01:13:27
Shit.
Чёрт.
Get out before I cut your throat.
Я тебе глотку перережу.
Fuck that.
Твою мать.
Марчелла - твоя жена?
Как только ты вышел из дома...
...она уже была с Карлосом.
Сейчас они курят "крэк".
Они в кухне с косячком.
А потом будут в твоей постели.
Он ее трахнет в зад.
И она будет заниматься любовью на твоем зеленом пледе.
How do you know?
Откуда ты знаешь?
Используй этот нож для правого дела.
Enjoy yourself.
Развлекайся.
01:14:05
You still got time.
у тебя ещё есть время.
There's a train coming the other way. You'll just catch it.
Вон поезд в другую сторону. успеешь, если поспешишь.
You'll thank me in the morning.
утром будешь мне благодарен.
If you ain't right...
Ну, если врёшь....
I'm right.
Нет.
01:14:15
You'll see.
Сам увидишь.
Invigorating.
Это бодрит.
What did you say to him?
Что ты ему сказал?
I told him if he didn't leave us alone, you'd kick his ass.
Сказал, что если не отвяжется, ты надерёшь ему задницу.
Look, there's a lady getting up from her seat. Come on.
Смотри, там женщина место освободила. Пошли, сядем.
01:14:32
Give it to him! You want this round? You are on!
Врежь ему! Ещё захотел? Давай!
Roy's gonna get him. Now, now, now!
Рой его сделает. Давай, давай!
Fixed!
Готов!
- What a beauty! - I'm glad you could come!
-Какая прелесть! -Рад, что ты пришёл!
I want you to meet my new heavyweight, here: Kevin Lomax.
Познакомься с моим новым тяжеловесом: Кевин Ломакс.
01:15:03
How are you?
Как поживаете?
I'm well.
Отлично.
And say what?
Что сказала?
He's the senior partner at the...
Он же глава нашей фирмы.
You're really starting to piss me off.
Ты начинаешь меня доставать.
01:15:43
Yes, I'm having one cigarette.
Да, я выкурил одну сигарету.
You want me to lie? One cigarette after seven months is not...
Хочешь, чтобы я врал? Я семь месяцев не курил!
That's exactly what I'm saying!
Это я и хотел сказать!
Go to bed. I have no idea.
Ложись спать. Не знаю.
скачать в HTML/PDF
share