4#

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Адвокат дьявола". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 739 книг и 2121 познавательный видеоролик в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 23 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

01:16:05
Stop. This guy pays our bills.
Это он оплачивает наши счета.
The food, the heat, the rent on that enormous apartment we live in.
За еду, за отопление, за эту огромную квартиру, где мы живём.
I live there, too.
Я тоже там живу.
Give it back to me!
Покажи это ещё раз!
Babs Coleman.
Бэбс Колмэн.
01:16:29
Kevin Lomax.
Кевин Ломакс.
Babs is from Georgia Tech. It's your neck of the woods.
Бэбс из Технического университета штата Джорджия.
There's Tiffany.
А это Тэффани.
New additions. Where are you from?
В первый раз с нами. Ты откуда?
Don't tell me!
Не говори мне!
01:16:40
Michigan!
Из Мичигана!
How'd you know? Oh, my goodness.
Как ты догадался? О, Господи.
How did he know?
Как он мог догадаться?
That is so good.
Как здорово.
Cheers.
Выпьем.
01:17:57
Hello?
Кто это?
Who is there?
Кто здесь?
I got a knife.
у меня нож.
Oh, Jesus.
О, Господи.
Baby...
Малыш...
01:18:37
...how'd you get here?
...как ты сюда попал?
Are you okay?
Хочешь что-нибудь?
Oh, God.
О, Господи.
Where's your mommy?
Где твоя мамочка?
You ain't got no mommy? What do you got there?
у тебя нет мамочки? Что у тебя там?
01:18:56
What are you playing with?
у тебя там игрушки?
What are you playing with?
С чем ты играешь?
Oh, God!
Боже!
Baby, please.
Милая, прошу тебя.
Baby, there is no blood.
Детка, нет никакой крови.
01:19:23
There is no blood. It was a dream.
Крови нет. Это был сон.
It was a dream.
Тебе приснилось.
It's not a dream if it's true.
Нет, это не сон, это правда.
Look, let's get you undressed and in the tub, okay?
Давай, мы тебя разденем, ты примешь ванну, идёт?
No!
Нет!
01:19:39
I know you.
Я тебя знаю.
You'll leave me now for sure.
Теперь ты бросишь меня.
No! Get away from me!
Нет! Не трогай меня!
I'm confused.
Ничего не понимаю.
Why?
Что случилось?
01:19:55
What is it now?
В чём дело?
Did you like the green?
Тебе нравился зелёный цвет?
You did, didn't you?
Нравился, да?
We should go back to the green.
Мы должны вернуться к зелёному.
I'm calling the doctor. I'm going to get you some help.
Я вызову врача. Тебе нужна помощь.
01:20:07
They took my ovaries, Kevin.
Они удалили мои яичники, Кевин.
They took my ovaries!
Они забрали мои яичники!
I told you! Right here!
Говорю тебе! Прямо здесь!
Mary Ann, it was a nightmare. It didn't happen.
Мэри, это только кошмарный сон. На самом деле этого не было.
My sisters have seven children between them.
у моих сестёр уже семеро детей.
01:20:31
My mother had Derek when she was 45.
Моя мама родила Дерека в 45.
You could've set a clock by my periods.
По моим месячным ты мог проверять часы.
Baby...
Детка...
...what are you talking about?
...о чём ты говоришь?
Kevin, I can't have children.
Кевин, у меня не будет детей.
01:20:45
What?
Что?
Says who?
Кто тебе сказал?
The doctor.
Доктор.
I was there yesterday.
Я была у него вчера.
"Non-specific ovarian failure."
"Нетипичное увядание яичников".
01:21:02
That's ridiculous.
Что за чушь.
Oh, God.
Господи.
Did you just hear that?
Ты слышал?
Listen.
Слушай.
Can you hear that?
А сейчас слышишь?
01:21:20
No.
Нет.
You're going to leave me, aren't you?
Теперь ты бросишь меня, да?
I know you.
Я тебя знаю.
God...
Господи....
No, Kevin.
Нет, Кевин.
01:21:40
It's these monsters.
Это же те чудовища.
I dreamt about this.
Я видела их во сне.
Baby, I gotta take this.
Милая, я должен взять трубку.
No, you've gotta listen to me.
Нет, ты должен слушать меня.
I gotta take this.
Я должен подойти.
01:21:56
It's going to be okay.
Всё будет хорошо.
скачать в HTML/PDF
share