4#

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Адвокат дьявола". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 710 книг и 2061 познавательный видеоролик в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 30 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

01:40:53
I don't know, I just couldn't stop him.
Я уже не могла его остановить.
He just wouldn't stop.
Его нельзя было остановить.
When?
Когда?
- Baby, when? - Today.
-Милая, когда? -Сегодня.
The whole afternoon.
Весь день.
Весь день.
01:41:13
I'm so ashamed.
Мне так стыдно.
Today?
Сегодня?
Today?
Сегодня?
Today he was in court.
Сегодня он был в суде.
He was in court in my presence all afternoon!
Он весь день был в суде вместе со мной!
01:41:27
- No! - Yes!
-Нет! -Да!
God, no, Kevin.
Боже мой, нет, Кевин.
Kevin, I'm not crazy.
Кевин, я не рехнулась.
You have to believe me.
Ты должен мне верить.
Oh, Jesus.
О, Господи.
01:41:46
He did this to me!
Это он сделал!
He did this to me.
Это он сделал со мной.
What did you do to yourself?
Что ты делаешь с собой, милая?
What are we going to do?
Что же нам делать?
What am I going to do?
Что мне делать?
01:42:02
Sign there. And your relationship.
Подпись и в каком вы родстве.
She's calm now. This might be a good time to say good night to her.
Она утихла. Можете пожелать ей спокойной ночи.
I know why this is happening.
Я знаю, из-за чего всё это.
They want you to sleep.
Тебе нужно поспать.
It's the money.
Деньги.
01:42:31
Blood money.
Кровавые деньги.
We just drank it down, both of us.
Мы брали их, мы оба.
We knew it.
И всё знали.
Winning those cases, taking the money. We knew they were guilty.
Ты выигрывал процессы, мы брали деньги. у преступников.
But you just kept on winning...
А ты всё выигрывал...
01:42:48
...every time.
...каждый раз.
And I can't look at myself in the mirror.
Я не могу смотреть в зеркало.
And then I see a monster.
Я вижу чудовище.
Don't do this, Kevin.
Не делай этого, Кевин.
Please take me home.
умоляю, забери меня домой.
01:43:09
Please don't do this.
Прошу тебя, не надо.
I'm not crazy.
Я ведь не сумасшедшая.
Doesn't Diana look fabulous?
Дайана выглядит потрясающе, да?
Alessandra, you look ravishing.
Алессандра, ты восхитительна.
Mrs. Skylar.
Миссис Скайлер.
01:43:53
We are here today...
Мы собрались здесь сегодня...
...to remember Eddie Barzoon.
...чтобы почтить память Эдди.
Isn't she lovely?
Она очаровательна, правда?
We have gathered to seek shelter in our common grief.
И поддержать друг друга в нашем общем горе,
To draw strength toward our tested faith.
Черпая силы в нашей общей вере.
01:44:06
So what do they say?
Что говорят врачи?
How's Mary Ann?
Как Мэри-Энн?
They don't know.
Они не понимают.
She's falling apart.
Полное нервное истощение.
Hallucinations.
Галлюцинации.
01:44:17
Milton...
Милтон....
It's bad.
Всё плохо.
Do you have room for one more?
Место найдётся?
Beloved father.
Любящий отец.
Devoted husband.
Преданный супруг.
01:44:29
Trusted friend.
Верный друг.
Esteemed colleague. Benevolent citizen.
Добропорядочный гражданин.
All of these things.
И это всё - он.
And yet one thing more:
И ещё.:
Child of God.
Он - дитя Господа.
01:44:41
And it is to that Father that he now returns.
И вот он возвращается к своему Отцу.
Eddie Barzoon...
...such a vibrant member of our community...
Эдди Барзун...
...наполнявший своей энергией жизнь нашей общины...
...has moved beyond us now.
...покинул нас.
He has entered...
Он ушёл...
...a new communion.
...в иную, высшую обитель.
01:44:58
And for that it is a time of rejoicing.
И потому пора нам возрадоваться.
God, who is our refuge and our strength.
Господь, ты наша защита и наша сила.
God, who is that very present help...
Господь, ты всегда помогаешь нам...
...in time of trouble.
...в любой беде.
"Therefore we will not fear...
"...though the Earth should change...
"Посему, да не убоимся...
"...хотя бы поколебалась Земля...
скачать в HTML/PDF
share