4#

Адвокат дьявола / The Devil's Advocate () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Адвокат дьявола". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 772 книги и 2270 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 32 из 38  ←предыдущая следующая→ ...

01:49:20
I don't know.
Не знаю.
Would you excuse us for a moment, please?
Вы извините нас, если мы выйдем на минутку?
How you doing, sweetie?
Как чувствуешь себя, дорогая?
I know something that'll make you feel better.
Я сделаю кое-что и тебе сразу станет легче.
There.
Вот так.
01:49:41
I shouldn't have left. I knew it.
Нельзя мне было уезжать.
I'll never forgive myself.
Никогда себе не прощу.
- There's nothing you could've done. - I could've told you the truth.
-Ты ничем не могла помочь. -Я хочу рассказать тебе правду.
About what?
О чём?
Baptist Endeavor Youth Crusade, 1966.
О слёте баптистской молодёжи в 66-ом.
01:49:59
I was here in New York.
Я была здесь в Нью-Йорке.
That night in the elevator, you never let me answer.
Тем вечером, в лифте, ты не дал мне ответить ему.
What are you talking about?
О чём ты говоришь?
I stayed here a week in the Tremont Hotel.
Мы жили в гостинице "Тремонт".
They had a restaurant downstairs where we ate almost every meal.
Там был ресторан внизу и мы ходили туда кушать.
01:50:15
Wait. Stop.
Подожди. Остановись.
Your father was a waiter in that restaurant.
Твой отец работал там официантом.
My father?
Мой отец?
This is great, Ma.
Это здорово, мама.
Honey, please listen.
Милый, прошу тебя, послушай.
01:50:32
Now?
Сейчас?
You do this now?
Именно сейчас?
Your timing, it's superb.
Ты выбрала самый удачный день.
You wait 30 years, you fly up here, you pick today?
Ты ждёшь 30 лет, прилетаешь и хочешь всё рассказать сегодня?
Obviously I'm not under enough pressure. I don't have enough on my mind!
Как будто мне всего этого мало. И больше мне думать не о чем!
01:50:48
Listen to me!
Выслушай меня!
"Behold, I send you out as sheep amidst the wolves!"
"Вот, я посылаю вас, как овец среди волков!"
Don't you look beautiful now.
Ты замечательно выглядишь.
Take a look and see.
Взгляни.
It's all right, dear. Look.
Всё хорошо, дорогая. Посмотри.
01:51:16
No.
Нет.
Go on, take a look.
Не упрямься, посмотри.
See how beautiful you are?
Видишь, какая ты красивая?
See?
Видишь?
What happened?
Что случилось?
01:51:39
She attacked me.
Она набросилась на меня.
Open the door.
Открой дверь.
Open the door, Mar.
Открой дверь, Мэри.
Open the door!
Открой дверь!
It's okay.
Всё в порядке.
01:51:59
Open the door!
Открой дверь!
Come on!
Давай!
Open the door!
Открой дверь!
Open the door, Mar!
Открой дверь, Мэри!
Oh, my God! Get somebody! Go! Go! Mar, look at me!
О, Господи! Зовите кого-нибудь! Скорей! Мэри, посмотри на меня!
01:52:15
Somebody! Help!
Кто-нибудь! Помогите!
Get help!
На помощь!
Go!
Скорей!
Sweetheart!
Родная!
Look at me!
Посмотри на меня!
01:52:35
I love you.
Я люблю тебя.
What have you done?
Что ты наделала?
Что ты наделала?
We need a doctor in here!
Нужен доктор, скорей!
We need a doctor!
Нужен доктор!
Please stay with me, Mar!
умоляю, не уходи от меня, Мэри!
01:53:02
Stay with me, Mar!
Останься со мной!
Get Dr. Job in here now!
Приведите доктора Джоба!
Sir, get away so that I can help her. Now!
Сэр, отойдите, дайте ей помочь.
Sir, off! Go!
уйдите, сэр! Ну!
Come on. Come on.
Быстрей. Быстрей.
01:53:15
- Help her. - Out of the way.
-Помогите ей. -Не мешайте.
Get Dr. Job, please! I'm losing her!
Позовите доктора! Я теряю её!
Finish the story.
Договаривай.
1966. You were in New York.
66-ой год. Ты в Нью-Йорке.
There's a waiter in a restaurant.
Ты знакомишься с официантом.
01:53:44
Finish the story.
Заканчивай свою историю.
He talked to me.
Он заговорил со мной.
Nobody'd ever really talked to me before.
До него никто и не пытался.
Sixteen years old, a thousand miles away from home, someone takes an interest...
Мне 16 лет, я за 1000 миль от дома, а он проявил интерес....
скачать в HTML/PDF
share